Quelque Chose Ou Quelqu'un
Même lorsque l'on croit
Que l'on n'attend plus rien
Nous attendons toujours
Quelque chose ou quelqu'un
On attend que la vie nous l'apporte
Nous l'apporte aujourd'hui ou demain
Même lorsque l'on sait
Que la nuit est venue
On espère toujours
Le passant inconnu
Qui viendrait à heurter notre porte
Comme le voyageur attendu
Il y a toujours une place vide
Un amour à prendre, un coeur qui s'ennuie
Il suffit d'un mot d'un geste timide
Et voilà nos mains soudain réunies
Même lorsque l'on croit
Que l'on n'attend plus rien
Quand les volets sont clos
Quand le feu s'est éteint
Nous attendons toujours quelque chose
On attend quelque chose ou quelqu'un
Quand on croit que plus rien
Ne peut nous arriver
Quand on croit le bonheur
Impossible à trouver
On continue quand-même à attendre
On continue quand-même à rêver
Algo ou Alguém
Mesmo quando a gente acredita
Que não espera mais nada
A gente sempre espera
Algo ou alguém
Esperamos que a vida traga
Traga pra gente hoje ou amanhã
Mesmo quando a gente sabe
Que a noite já chegou
A gente sempre espera
O desconhecido que passou
Que poderia bater na nossa porta
Como o viajante que se esperou
Sempre tem um lugar vazio
Um amor pra se pegar, um coração que tá só
Basta uma palavra, um gesto tímido
E aí nossas mãos se encontram de repente
Mesmo quando a gente acredita
Que não espera mais nada
Quando as janelas estão fechadas
Quando o fogo se apagou
A gente ainda espera algo
A gente espera algo ou alguém
Quando a gente acha que nada mais
Pode acontecer com a gente
Quando a gente acredita que a felicidade
É impossível de encontrar
A gente continua esperando mesmo assim
A gente continua sonhando mesmo assim