Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 259

Des Ténèbres À La Lumière

Charles Aznavour

Letra

Em A Luz da Escuridão

Des Ténèbres À La Lumière

Eu sei que você ponta do dedo
Je te connais du bout des doigts

O som de sua voz quente
Du son chaleureux de ta voix

Isso me descreve o que você vê
Qui me décrit ce que tu vois

Que continua a ser um mistério para mim
Qui reste pour moi un mystère

Quando você tenta abrir os olhos
Quand tu cherches à m’ouvrir les yeux

Em tudo o que é o trabalho de um deus
Sur tout ce qu’est l’oeuvre d’un dieu

Diga que vive no fundo do céu
Qui vit dit-on au fond des cieux

Donde brota a luz um dia
D’où jaillit un jour la lumière

Diz-se de que você é linda
On dit de toi que tu es belle

Minhas mãos sabem disso e eu acredito neles
Mes mains le savent et je les crois

Eu amo o cheiro de suas axilas
J’aime l’odeur de tes aisselles

De seda de sua pele, seus braços
La soie de ta peau, de tes bras

Eu respiro você e eu ficar bêbado
Je te respire et je m’enivre

Você é minha vida, meu mundo à parte
Tu es ma vie, mon monde à part

Meu caminho é seguir você
Ma destinée est de te suivre

Os caminhos de minhas chances
Par les chemins de mes hasards

Você minha luz meu conhecimento
Toi ma lumière mon savoir

Você minha maneira de vislumbrar
Toi ma manière d’entrevoir

O que a vida me privou
Ce dont la vie m’avait privé

Na noite eu afogado
Dans la nuit où je suis noyé

Você meu sol e minhas estações
Toi mon soleil et mes saisons

Você minhas cores meu horizonte
Toi mes couleurs mon horizon

Você que abriu meu caro
Toi qui tendrement m’a ouvert

O caminho para sair do inferno
La voie pour sortir de l’enfer

Minha escuridão para a luz
De mes ténèbres à la lumière

Eu sei que você no corpo a corpo
Je te connais au corps à corps

Momentos de loucura destaques
De moments fous de moments forts

Respirações quentes e mais
De souffles chauds et plus encore

Cumplicidade, murmúrios
De complicité, de murmures

Quando você me orienta estrada
Lorsque tu me guides en chemin

Com suas palavras, com as mãos
Avec tes mots, avec tes mains

Como uma criança no período da manhã
Comme un enfant que le matin

Laugh mama tranquiliza
Le rire maternel rassure

Você é o anjo me guia
Tu es l’archange qui me guide

E isso me deu fé
Et qui m’a redonné la foi

E ternamente encheu meu vazio
Et tendrement comblé mes vides

E confiem em mim forjado
Et forgé la confiance en moi

Você está falando, mas eu acho
Tu me racontes mais je devine

Minhas noites são feitos de sua vida
Mes nuits sont faites de tes jours

E eu construir e imagino
Et je construis et j’imagine

Qualquer coisa perder nosso amor
Tout ce qui meuble notre amour

Você minha luz meu conhecimento
Toi ma lumière mon savoir

Você minha maneira de vislumbrar
Toi ma manière d’entrevoir

O que a vida me privou
Ce dont la vie m’avait privé

Na noite eu afogado
Dans la nuit où je suis noyé

Você meu sol e minhas estações
Toi mon soleil et mes saisons

Você minhas cores meu horizonte
Toi mes couleurs mon horizon

Você que abriu meu caro
Toi qui tendrement m’a ouvert

O caminho para sair do inferno
La voie pour sortir de l’enfer

Minha escuridão para a luz
De mes ténèbres à la lumière

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Charles Aznavour. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Alan. Revisão por Alan. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção