Tradução gerada automaticamente

Il y a Des Trains
Charles Aznavour
Existem trens
Il y a Des Trains
Existem trensIl y a des trains
Trens BlowerDes trains soufflants
No final do caisTout au bout du quai
Carregar aleatoriamente homensAu hasard en transportant des hommes
Quem sempre vai um pouco mais longeQui vont toujours un peu plus loin
Para outros lugares e para outros lugaresPour des ailleurs et ces ailleurs
Estão à beira de uma mulherSont aux confins d'une femme
Existem trensIl y a des trains
Envolto em uma fumaça cinzaEnveloppés dans une fumée grise
Estações que carregam nelesDes gares qui portent en eux
Esperança e desesperoL'espoir comme le désespoir
Trens usados, movidos por mecânicosLes trains usés, conduits par des mécaniciens
BlackmouthsAux gueules noires
Nos carros, alguns sorriem, mas outros choramDans les wagons certains sourient mais d'autres pleurent
Quando eles se levantam para a felicidadeQuand ils montent vers le bonheur
Para a dorVers la douleur
Para outros lugaresVers d'autres lieux
Com sonhos ou lágrimas no fundoAvec des rêves ou bien des larmes dans le fond
Atreva-se a ser velhoOser être vieux
Este trem correndoCe train qui court
Trem de aborrecimento, trem suburbanoTrain de l'ennui, train de banlieue
Ida e volta do nascer do solAller-retour du lever tôt
Tarde da hora de dormirDu coucher tard
Aux sem horizontesAux sans horizons
E todos aqueles que perderamEt tous ceux qui ont perdu
Suas ilusõesLeurs illusions
Por peso de diasAu poids des jours
Existem trensIl y a des trains
Trens reluzentes prontos para irTrains rutilants prêts à partir
Por outro ladoPour d'autre part
No fim do mundo e volteAu bout du monde et revenir
Por todos os deusesPar tous les dieux
No final do sonho, no final do trilhoAu bout du rêve, au bout du rail
Em outros céusSur d'autres cieux
Com um perfume raroAu parfum rare
Existem trensIl y a des trains
Quem te faz querer de repenteQui donnent envie soudain
Para arrematarDe larguer les amarres
O desejo de sair e desistir de tudoL'envie de partir et de tout abandonner
Sem aviso para apagar todo o passadoSans prévenir pour effacer tout le passé
Da memóriaDe la mémoire
Existem vagõesY a des wagons
Carros de dormir, carros de noiteDes wagons-lits, wagons de nuit
Onde é bomOù il fait bon
Faça amor sem uma onda ocaFaire l'amour sans vague creuse
Sem frescurasSans superflu
Com uma mulher aleatóriaAvec une femme au hasard
Mulher sem nomeFemme sans nom
E desconhecidoEt inconnue
Eu sonho com o trem militarJe rêve au train de militaire
Ou gadoOu de bestiaux
E no peitoEt sur le sein
Desta mulher de cabelos quentesDe cette femme au souffle chaud
Fruta do desejoFruit de désir
Quem vai me oferecer e a paixãoQui m'offrira et la passion
E o prazerEt le plaisir
Quando em seus lombosQuand dans ses reins
Vai plantar o ritmoSe plantera le rythme
Lancining vem e vaiLancinant va et vient
Do tremDu train



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: