Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 739

Nein, Ich Vergaß Nichts Davon

Charles Aznavour

Letra

Não, eu esqueci nada

Nein, Ich Vergaß Nichts Davon

Eu nunca pensei que nós nos wiederseh'nIch hätte nie geglaubt, daß wir uns wiederseh'n
Sabendo que você é que era uma obra de segundosZu wissen, daß Du's bist war ein Werk von Sekunden
Nada tinha desaparecido da memória do tempo uns'rerNichts war aus uns'rer Zeit dem Gedächtnis entschwunden
Não, eu esqueci nada disso!Nein, ich vergaß nichts davon!

Eu coloquei um sorriso firmemente: Você olha como na época doIch stelle lächelnd fest: Du siehst wie damals aus
Não é um traço de um traço dos últimos anosNicht die Spur einer Spur der vergangenen Jahre
Você vestir bem só hoje cabelo ligeiramente diferenteDu trägst wohl heute nur etwas anders die Haare
Não, eu esqueci nada disso, nenhum de vocês!Nein, ich vergaß nichts davon, nichts von Dir!

O anel de casamento? I? Eu estou livre, e nenhum limiteEhering? Ich? Ich bin frei, auch an keine gebunden
E se divertir muito, mas disse somente para vocêUnd genieße das sehr, doch zu Dir nur gesagt
Eu não tenho anteriormente que à medida que foram encontradosIch hab' keine bisher, die wie Du warst, gefunden
Venha, beba um copo comigo e me dizer sobre vocêKomm, trink ein Glas mit mir und erzähl mir von Dir

Que tal você ir, o que você está fazendo, você está feliz e rico?Wie's Dir geht, was Du tust, bist Du glücklich und reich?
Você sozinho em Paris? Você deu errado, o seu casamento?Du allein in Paris? Sie ging schief, Deine Ehe?
Ah, se agora Seu pai nos viu juntos aquiAh, wenn jetzt Dein Papa uns zusammen hier sähe
Não, eu esqueci nada dissoNein, ich vergaß nichts davon

Desde que eu conheci de novo como o começo eu einzuseh'nSeit ich Dich wiedertraf beginn' ich einzuseh'n
O que é, sem dúvida desapareceu Nunca, como apressar a passar o tempo,Was zählt verblaßt wohl nie, mag die Zeit auch enteilen
I superestimado, todos eles não podem curarIch überschätze sie, alles kann sie nicht heilen
Não, eu esqueci nada disso!Nein, ich vergaß nichts davon!

Falando para mim é tão difícil, e eu vou vê-lo emReden fällt mir so schwer, lieber seh' ich Dich an
E ver claramente o que era e o que perdemosUnd sehe klar, was war und auch was wir versäumten
Porque tudo mudou quando dois sonhadoWeil alles anders kam als wir zwei es erträumten
Não, eu esqueci nada disso, nada disso!Nein, ich vergaß nichts davon, nichts davon!

Porque eu não tinha ninguém que eu poderia perderWeil ich noch niemand war konnte ich nur verlieren
Seu pai disse que não, nos planos com vocêDein Vater sagte nein, in die Pläne mit Dir
Eu não me encaixava, e você teve que apararpaßte ich nicht hinein und Du mußtest parieren
E o seu marido era quem, quem era alguém que eleUnd Dein Mann wurde wer, der jemand war, wie er

Nenhuma tentativa para ver que você teve sucessoKein Versuch, Dich zu sehen, hatte jemals Erfolg
Centenas de cartas, desde então, permaneceu sem respostaHundert Briefe sind da ohne Antwort geblieben
Finalmente desisti e tenho mais nada escritoEndlich gab ich es auf und hab' nichts mehr geschrieben
Não, eu esqueci nada disso!Nein, ich vergaß nichts davon!

O tempo passa, o café faz tambémDie Zeit vergeht, das Café macht schon zu
Vamos lá, eu vou trazê-lo para casa ", como era entãoKomm, ich bring' Dich nach haus', wie damals
Só que nós não temos que fazer a longo desvio hojeNur daß wir heut' nicht den langen Umweg machen müssen
E não muitas pausas para beijarUnd nicht die vielen Pausen, um zu küssen
Não, eu esqueci nada dissoNein, ich vergaß nichts davon

Nenhum de temporada levou uns're amo cada notaVon keiner Jahreszeit nahm uns're Liebe je Notiz
O inverno e outono, que caiu naqueles anosDer Winter wie der Herbst, die fielen aus in jenen Jahren
Para nós, foi sempre primavera, quando estávamos 20Für uns war immer Frühling als wir 20 waren
Não, não, eu esqueci nada disso, nada disso!Nein, nein, ich vergaß nichts davon, nichts davon!

Era tão bom para seh'n você e ouvirEs hat so gut getan Dich zu seh'n und zu hören
E a bondade aleatória quando você gosta de mimUnd dem Zufall sei Dank, wenn es Dir wie auch mir
Hoje 'por horas conseguiu um tempo para chamarHeut' für Stunden gelang eine Zeit zu beschwören
A melhor coisa que a juventude ainda uns'rer foiDie das Schönste sogar von uns'rer Jugend war

Que iríamos nos wiederseh'n 'uma sugestão de mimDaß wir uns wiederseh'n wär' ein Vorschlag von mir
Se eu sabia muito bem que você gostaria de fazê-loFalls ich wüßte auch Du würdest Wert darauf legen
E ele fala com você hoje nada contra issoUnd es spräche bei Dir heute nichts mehr dagegen
E se você se sentir como eu, que o seu coração era o que nunca se esqueceuUnd wenn es Dir geht wie mir, daß Dein Herz das was war nie vergaß


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção