Une Vie D'amour (Version Russe)
Вечная любовь, верны мы были ей
Но время зло для памяти моей
Чем больше дней, глубже рана в ней
Все слова любви в измученных сердцах
Слились в одно рыданье без конца
Как поцелуй, и все тянется давно
Я уйти не мог, прощаясь навсегда
И видит Бог, надеясь, жду, когда
Увижу вновь эту мою любовь
И дам я клятву вновь!
Вечная любовь всесильной быть должна
И путь один - сквозь ад ведет она
Минуя мрак и туман, туман-обман
Вечная любовь, верны мы были ей
Но время зло для памяти моей
Чем больше дней, глубже рана в ней
Все слова любви - безумный крик сердец
Слова тревог, и слезы наконец -
Приют для всех уже прожитых утех
Зорька рассветет и в сумраке ночном
Умрет, уйдет, но оживет потом
И все вернет блаженный летний зной
Извечный летний зной
Вечная любовь, живу, чтобы любить
До слепоты
И до последних дней одна лишь ты!
Жить любя одну тебя
Навсегда
Uma vida de amor (versão russa)
amor eterno, fomos fiel ao seu
Mas o tempo para a minha má memória
Os mais dias, a ferida mais profunda nele
Todas as palavras de amor nos corações dos cansados
Eles fundidos em um único soluço interminavelmente
Como beijar e todos se estende por um longo tempo
Eu não podia sair, dizendo adeus para sempre
E Deus sabe, esperando, esperando
Eu vou ver de novo que o meu amor
E eu vou jurar de novo!
amor eterno deve ser onipotente
E uma maneira - através da diabos é ela
Passando através da escuridão e nevoeiro, névoa-engano
amor eterno, fomos fiel ao seu
Mas o tempo para a minha má memória
Os mais dias, a ferida mais profunda nele
Todas as palavras de amor - corações loucos chorar
Alarm Word, e, finalmente, lágrimas -
Abrigo para todos os prazeres já viveu
amanhecer amanhecer e ao entardecer a noite
Die, ir embora, mas, em seguida, vem a vida
E tudo voltar calor do verão bem-aventurada
calor do verão eterno
amor eterno, viver para amar
antes de cegueira
E um dos últimos dias apenas antes de você!
Para viver pessoa que você ama
para sempre
Composição: Charles Aznavour / Georges Garvarentz / Natalia Konchalovsky