You (Je Connais Que Toi)
You are all I've ever known
Through every dreamless night
Through every empty dawn
You and only you alone
Were my moment of truth
Were my promess of youth, reborn
Far in corners of my mind
In shadows hard to find
You echoed like a voice
That lingered in the air
When every hope was gone
You called me ever on
Through my time of despair
You are words I'll never find
Too fool to ever say
Too deep to understand
You make music in my mind
Can't imagine a day
Without reaching to find
Your hand
Some may wait a life time long
And never hear the song
That makes all heaven smile
And when they ask me who
Has made my life worthwhile
As if you didn't know
I owe it all to you
Você (Só Conheço Você)
Você é tudo que eu já conheci
Por cada noite sem sonhos
Por cada amanhecer vazio
Você e só você
Foi meu momento de verdade
Foi minha promessa de juventude, renascida
Lá nos cantos da minha mente
Nas sombras difíceis de achar
Você ecoava como uma voz
Que pairava no ar
Quando toda esperança se foi
Você me chamou sempre adiante
Durante meu tempo de desespero
Você são palavras que nunca vou achar
Muito tolo para dizer
Muito profundo para entender
Você faz música na minha mente
Não consigo imaginar um dia
Sem estender a mão
Para encontrar a sua
Alguns podem esperar uma vida inteira
E nunca ouvir a canção
Que faz o céu todo sorrir
E quando me perguntam quem
Fez minha vida valer a pena
Como se você não soubesse
Eu devo tudo a você