Tradução gerada automaticamente
Hurleywood
Charles David Sharp
Hurleywood
Hurleywood
'Faz uns cem anos, talvez mais'Bout a hundred years ago, maybe more
O David veio bater na minha portaDavid came a'knocking on my front door
Dei um travesseiro pra ele descansar a cabeçaGave him a pillow to rest his head
Um livro e um cobertor, e o fiz comerA book and a blanket and got him fed
As coisas ficaram difíceis, tempos ruinsTimes got hard, times got bad
Minha esposa foi embora com o bebê que a gente tinhaMy wife ran off with the baby that we had
Peguei meu irmão David e me levanteiGot my brother David and I got to my feet
Fui morar com minha irmã e o namorado dela, o KeithMoved in with my sister and her boyfriend Keith
Moramos perto do Cedar CreekWe live near Cedar Creek
Aqui em Hurleywood, na 613Up in Hurleywood off 613
Acordamos todo diaRise and shine everyday
Todos vão trabalhar enquanto o David ficaWe all go to work while David stays
Voltamos pra casa por nossa própria vontadeWe come home of our free will
Assistimos a Roda da Fortuna enquanto as crianças ainda estãoWatch the Wheel Of Fortune while the kids are still
Pegamos um jantar rápido, colocamos as crianças na camaGrab a little supper, put the kids to bed
Trocamos uma ideia só pra relaxar a cabeçaHave a comversation just to feel our heads
Moramos perto do Cedar CreekWe live near Cedar Creek
Aqui em Hurleywood, na 613Up in Hurleywood off 613
Acordamos todo diaRise and shine everyday
Todos vão trabalhar enquanto o David ficaWe all go to work while David stays
É fim de semana agora, os meninos foram pra casa do paiIt's the weekend now, the boys are gone to their Dad's
O Keith tá na churrasqueira com uns bifes que a gente tinhaKeith's at the grill with some steaks that we had
A Linda canta uma música e todos nós acompanhamosLinda sings a song and we all join in
Vindo pela estrada tá minha melhor amiga, a LynnComing up the road is my best friend Lynn
Moramos perto do Cedar CreekWe live near Cedar Creek
Aqui em Hurleywood, na 613Up in Hurleywood off 613
Acordamos todo diaRise and shine everyday
Todos vão trabalhar enquanto o David ficaWe all go to work while David stays
E a gente não dá a mínima pro que os outros dizemAnd we don't give a dang what people say



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles David Sharp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: