Rendez-vous sous la pluie
En pleines vacances,
Pour moi, quelle chance,
Tu m'avais dit
"A bientôt à Paris"
Mais la grand'ville
Est très hostile
Aux tendres vœux sur la plage promis !
Viendras-tu ?
Viendras-tu ?
Nini ?
Pourquoi m'avoir donné rendez-vous sous la pluie,
Petite aux yeux si doux, trésor que j'aime ?
Tout seul comme un idiot, j'attends et je m'ennuie
Et je me pose aussi plus d'un problème.
Pourtant on s'est connu par une claire nuit
Le ciel était si pur, la mer si belle !
Oui, mais soudain voilà, tout est sombre aujourd'hui,
Pourquoi m'avoir donné rendez-vous sous la pluie ?
Sous la pluie ?
J'ai mes chaussettes
Qui font trempette,
J'ai des frissons,
Mes pieds sont des glaçons
Et, dans la brume,
J'attrape un rhume.
Combien d'garçons sont morts de cette façon ?
Mais pourquoi ?
Mais pourquoi ?
Ninon ?
Encontro sob a chuva
Em plenas férias,
Pra mim, que sorte,
Você me disse
"Até logo em Paris"
Mas a cidade grande
É bem hostil
Aos doces votos prometidos na praia!
Você vem?
Você vem?
Nini?
Por que me fez marcar encontro sob a chuva,
Menina de olhos tão doces, tesouro que eu amo?
Sozinho como um idiota, eu espero e me entedio
E também me pergunto mais de um problema.
No entanto, nos conhecemos numa noite clara
O céu estava tão limpo, o mar tão lindo!
Sim, mas de repente, olha, tudo tá escuro hoje,
Por que me fez marcar encontro sob a chuva?
Sob a chuva?
Minhas meias
Estão encharcadas,
Estou com calafrios,
Meus pés são cubos de gelo
E, na neblina,
Peguei um resfriado.
Quantos garotos morreram assim?
Mas por quê?
Mas por quê?
Ninon?