395px

Vamos! Jovens!

Charles Gounod

Allons! Jeunes Gens!

Allons! jeunes gens;
allons belles dames!
Aux plus diligents
Ces yeux pleins de flammes!
Ces yeux pleins de flammes!
Nargue, nargue des censeurs
Qui grondent sans cesse!
Fêtez la jeunesse
Et place aux danseurs!
Qui reste à sa place, et ne danse pas,
De quelque disgrâce
Fait l'aveu tout bas.
Qui reste à sa place, et ne danse pas,
dance,
De quelque disgrâce
Fait l'aveu tout bas.
Ô regret extrême!
Quand j'étais moins vieux,
Je guidais moi-même
Vos ébats joyeux!
Les douces paroles
Ne me coutaient rien!
Que d'aveux frivoles
Dont je m'en souviens!
O folles années
Qu'emporte le temps!
O fleurs du printemps
A jamais fanées!

Vamos! Jovens!

Vamos! jovens;
vamos, lindas damas!
Para os mais diligentes
Esses olhos cheios de chamas!
Esses olhos cheios de chamas!
Zombem, zombem dos críticos
Que reclamam sem parar!
Celebrem a juventude
E deixem os dançarinos brilhar!
Quem fica parado, e não dança,
De alguma desgraça
Faz o reconhecimento em voz baixa.
Quem fica parado, e não dança,
dança,
De alguma desgraça
Faz o reconhecimento em voz baixa.
Ô, que arrependimento!
Quando eu era mais jovem,
Eu mesmo guiava
Suas alegrias!
As doces palavras
Não me custavam nada!
Quantas confissões fúteis
Das quais me lembro!
Ó, anos loucos
Que o tempo leva embora!
Ó, flores da primavera
Para sempre murchas!