Tradução gerada automaticamente

Amour Ranime Mon Courage
Charles Gounod
Amor Reanima Minha Coragem
Amour Ranime Mon Courage
Deus! que frio corre nas minhas veias?Dieu! quel frisson court dans mes veines?
Se essa bebida não tivesse poder!Si ce breuvage était sans pouvoir!
Medos, vão embora!Craintes vainesa!
Não serei do Conde contra a minha vontade!Je n'appartiendrai pas au Comte malgré moi!
Não! essa adaga será a guardiã da minha fé!Non! ce poignard sera le gardien de ma foi!
Vem! vem!Viens! viens!
Amor reanima minha coragem,Amour ranime mon courage,
E do meu coração afasta o medo!Et de mon coeur chasse l'effroi!
Hesitar é te fazer desonra,Hésiter, c'est te faire outrage,
Tremendo, é falta de fé!Trembler, est un manque de foi!
Derrama! derrama!Verse! verse!
Derrama você mesmo essa bebida!Verse toi-même ce breuvage!
Ó Romeu! eu bebo a você!Ô Roméo! je bois à toi!
Mas se amanhã, no entanto, nesse túmulo sombrioMais si demain pourtant dans ce caveaux funèbres
Eu acordasse antes do seu retorno?Je m'éveillais avant son retour?
Deus poderoso!Dieu puissant!
Esse pensamento horrível congelou todo o meu sangue!Cette pensée horrible a glacé tout mon sang!
O que eu me tornarei nessas trevasQue deviendrai-je en ces ténèbres
Nesse lugar de morte e gemidos,Dans se séjoir de mort et de gémissements,
Que os séculos passados encheram de ossos?Que les siècles passés ont rempli d'ossements?
Onde Tybalt, ainda sangrando de sua ferida,Oú Tybalt, tout saignant encor de sa blessure,
Perto de mim, na noite escuraPrès de moi, dans la nuit obscure
Dormirá! Deus!!! minha mão encontrará a sua!Domira! Dieu!!! ma main rencontrera sa main!
Que sombra é essa que escapou da morte?Quelle est cette ombre à la mort échappée?
É Tybalt! ele me chama!C'est Tybalt! il m'appelle!
Ele quer do meu caminhoIl veut de mon chemin
Afastar meu esposo!Ècarter mon époux!
E sua espada fatalEt sa fatale épée
Não! fantasmas! desapareçam!Non! fantômes! disparaissez!
Dissipe-se, sonho funesto!Dissipe-toi, funeste rêve!
Que a aurora da felicidade se levanteQue l'aube du bonheur se lève
Sobre a sombra dos tormentos passados! Vem!Sur l'ombre des tourment passés! Viens!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Gounod e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: