395px

A Herança Infernal

Charles Trénet

L'héritage infernal

Il y eut un héritage
Dans la rue des Trois-Mages
Un vieux marchand de fromage
Etait mort sans enfant
Ses voisins, ses voisines
Ses cousins, ses cousines
Au fond d'une cuisine
Se partageaient gaiement

{Refrain:}
La table de son père
La montre de son frère
Le fauteuil de sa mère
La pendule à coucou
Une paire de bretelles
Une bouteille d'Eau de Vittel
Et une coiffe en dentelle
Qu'il se mettait au cou.

Il arriva de Chine
Sur une vieille machine
Un homme courbant l'échine
Et qui leur dit : "Messieurs
Ne dites pas qui est-ce ?
Je suis le cousin de la nièce
De l'homme qu'on met en pièces
Et pour cela je veux

{au Refrain}

Il arriva de Prague
Un personnage très vague
Qui portait une bague
Et qui leur dit : "Messieurs
Ma grand-mère volage
Fauta dans son jeune âge
Avec le marchand de fromage
Et c'est pour ça que je veux

{au Refrain}

Ce fut le diable à quatre,
Les hommes voulurent se battre
Les femmes devant l'âtre
Appelaient Police-Secours
Commencement d'incendie
Et presque épidémie
Collective folie
Et tout ça, tout ça pour

Une pendule en dentelle
Une coiffe d'Eau de Vittel
Un fauteuil à bretelles
Une table à coucou
Histoire lamentable
De fauteuils et de tables
Qu'une voisine détestable
Vint raconter chez nous
Histoire lamentable
De fauteuils et de tables
Qu'un voisin détestable
Vint raconter chez nous.

A Herança Infernal

Houve uma herança
Na rua dos Três Magos
Um velho vendedor de queijo
Morreu sem deixar filhos
Seus vizinhos, suas vizinhas
Seus primos, suas primas
No fundo de uma cozinha
Se repartiam felizes

{Refrão:}
A mesa do pai dele
O relógio do irmão
A poltrona da mãe
O relógio cucu
Um par de suspensórios
Uma garrafa de Água de Vittel
E uma touca de renda
Que ele usava no pescoço.

Ele chegou da China
Em uma velha máquina
Um homem curvando a coluna
E que lhes disse: "Senhores
Não digam quem sou?
Sou o primo da sobrinha
Do homem que foi despedaçado
E por isso eu quero

{no Refrão}

Ele chegou de Praga
Uma figura bem estranha
Que usava um anel
E que lhes disse: "Senhores
Minha avó leviana
Fez besteira na juventude
Com o vendedor de queijo
E é por isso que eu quero

{no Refrão}

Foi um diabo a quatro,
Os homens queriam brigar
As mulheres diante da lareira
Chamavam a Polícia
Começo de incêndio
E quase uma epidemia
Uma loucura coletiva
E tudo isso, tudo isso por

Um relógio de renda
Uma touca de Água de Vittel
Uma poltrona com suspensórios
Uma mesa de cucu
História lamentável
De poltronas e mesas
Que uma vizinha insuportável
Veio contar pra gente
História lamentável
De poltronas e mesas
Que um vizinho insuportável
Veio contar pra gente.

Composição: Charles Trénet / Léo Chauliac