Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 396

La vieille marquise

Charles Trénet

Letra

A Velha Marquesa

La vieille marquise

No meu bairro todo mundo a conhece bemDans mon quartier chacun la connaît bien
Quem nunca a viu de manhã na padariaQui ne l'a pas vue le matin chez l'boulanger
Comprando um pedacinho de pãoEn train d'acheter un p'tit morceau de pain
Ou na queijaria um queijinho frescoOu bien chez la crémière un p'tit fromage frais

Apontam pra marquesaOn montre du doigt la marquise
Que usa um chapéu bem esquisitoQui porte un bien drôle de chapeau
Mas tão bonita, no entantoMais si jolie pourtant
Apesar de suas tralhasMalgré ses oripeaux
Que se diz ao vê-laQu'on dit en la voyant
Meu Deus, como ela é requintadaMon Dieu qu'elle est exquise

A marquesa é bem velhaLa marquise est bien vieille
Ela recebe em um salão decadenteElle reçoit dans un salon raté
Onde tudo é luxo e pobrezaOù tout est luxe et pauvreté

Como a gente se entedia, olha os quadrosComme on s'ennuie on regarde les cadres
Ela diz, esse é meu cachorro, esse é meu gatoElle dit ça c'est mon chien ça c'est mon chat
E esse lindo comandante de esquadraEt ce beau commandant d'escadre
É meu pobre marido que morreu no CanadáC'est mon pauvre mari qu'est mort au Canada

Ah, não olhem issoAh ceci ne le regardez pas
São os cabelos da minha filhaCe sont des cheveux de ma fille
Que morreu uma noite no cinemaQu'est morte un soir au cinéma
Então ela acrescenta, contritaPuis elle ajoute contrite
Era uma boa meninaC'était une brave petite
Boa meninaBrave petite

A marquesa é bem velhaLa marquise est bien vieille
Ela recebe em um salão decadenteElle reçoit dans un salon raté
Onde tudo é luxo e pobrezaOù tout est luxe et pauvreté

Quando ela serve um chá, os biscoitos estão muito secosQuand elle donne un thé les biscuits sont trop secs
O chá não tem açúcar, as xícaras não têm mais péLe thé n'a pas d'sucre les tasses n'ont plus d'queue
Sim, mas é preciso vê-la, que formalidadeOui mais il faut la voir que de salamalecs
Que postura delicada, que gestos deliciososQuel maintien délicat quels gestes délicieux
Em seu velho sótão, pobre coitadaDans son vieux grenier pauvre gueuse
Ela sabe falar com os oficiais de justiçaElle sait parler aux huissiers
Sabe responder gentilmente aos credoresElle sait gentiment répondre aux créanciers
E dar moedas às freiras que pedemEt donner pièce blanche aux bonnes sœurs quêteuses

A marquesa é bem velhaLa marquise est bien vieille
Ela recebe em um salão decadenteElle reçoit dans un salon raté
Onde tudo é luxo e pobrezaOù tout est luxe et pauvreté

Como a gente se entedia, olha os quadrosComme on s'ennuie on regarde les cadres
Ela diz, esse é meu cachorro, esse é meu gatoElle dit ça c'est mon chien ça c'est mon chat
E esse lindo comandante de esquadraEt ce beau commandant d'escadre
É meu pobre marido que morreu no CanadáC'est mon pauvre mari qui est mort au Canada

Ah, não olhem issoAh ceci ne le regardez pas
São os cabelos da minha filhaCe sont des cheveux de ma fille
Que morreu uma noite no cinemaQu'est morte un soir au cinéma
Então ela acrescenta, contritaPuis elle ajoute contrite
Era uma boa meninaC'était une brave petite
Boa meninaBrave petite

A marquesa é bem velhaLa marquise est bien vieille
Ela recebe em um salão decadenteElle reçoit dans un salon raté
DecadenteRaté
Onde tudo é luxo e pobrezaOù tout est luxe et pauvreté


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Trénet e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção