exibições de letras 8.527

Y'a d'la joie

Charles Trénet

Letra

Significado

Há alegria

Y'a d'la joie

Há alegria! Bom dia, bom dia, andorinhasY'a d'la joie! Bonjour, bonjour les hirondelles
Há alegria! No céu, por cima dos tetosY'a d'la joie! Dans le ciel par dessus les toits
Há alegria! E sol nas ruasY'a d'la joie! Et du soleil dans les ruelles
Há alegria! Em todo lugar, há alegria!Y'a d'la joie! Partout, y'a d'la joie!

Todo dia, meu coração bate, vira e cambaleiaTout le jour, mon coeur bat, chavire et chancelle
É o amor que vem com não sei o quêC'est l'amour qui vient avec "je ne sais quoi"
É o amor... Bom dia, bom dia, meninasC'est l'amour... Bonjour, bonjour les demoiselles
Há alegria! Em todo lugar, há alegria!Y'a d'la joie! Partout, y'a d'la joie!

O padeiro grisalho bate a massa com toda forçaLe gris boulanger bat la pâte à pleins bras
Ele faz um pão bom, um pão tão fino que tenho fomeIl fait du bon pain, du pain si fin que j'ai faim
Vê-se o carteiro que voa lá em frenteOn voit le facteur qui s'envole là-bas
Como um anjo azul com suas cartas ao Bom DeusComme un ange bleu portant ses lettres au Bon Dieu
Milagre sem nome na estação JavelleMiracle sans nom à la station Javelle
Vê-se o metrô que sai do túnelOn voit le métro qui sort de son tunnel
Embriagado de sol, de canções e de floresGrisé de soleil, de chansons et de fleurs
Ele corre em direção aos bosques, ele corre a todo vaporIl court vers le bois, il court à toute vapeur

Há alegria! A Torre Eiffel passou a andarY'a d'la joie! La tour Eiffel part en ballade
Como uma louca, ela pula sobre o rio Sena com os pés juntosComme une folle, elle saute la Seine à pieds joints
Depois ela diz: "Pior para mim se sou loucaPuis elle dit: « Tant pis pour moi si j'suis malade
Eu me estava chateada sozinha no meu canto.."J'm'embêtais tout' seule dans mon coin... »

Há alegria! O cobrador veste sua jaquetaY'a d'la joie! Le percepteur met sa jaquette
Inclina a loja e diz com um ar muito doce, muito docePlie boutique et dit d'un air très doux, très doux
"Bem, bom dia! Para hoje terminar a busca« Bien l'bonjour! pour aujourd'hui fini la quête
Guardem tudo, senhores, guardem tudo!"Gardez tout Messieurs, gardez tout! »

Mas eis de repente que acordo em minha camaMais voilà soudain qu'je m'éveille dans mon lit
Então, eu sonhara, sim pois o céu está cinzaDonc, j'avais rêvé, oui car le ciel est gris
É preciso se levantar, se lavar, se vestirIl faut se lever, se laver, se vêtir
E não mais cantar se não se tem nada mais a dizerEt ne plus chanter si l'on n'a plus rien à dire
Mas eu acho portanto que este sonho foi bomMais je crois pourtant que ce rêve a du bon
Pois me permitiu a fazer uma cançãoCar il m'a permis de faire une chanson
Canção de primavera, cançãozinha de amorChanson de printemps, chansonnette d'amour
Canção de 20 anos, canção de sempreChanson de 20 ans, chanson de toujours

Há alegria! Bom dia, bom dia, andorinhasY'a d'la joie! Bonjour, bonjour les hirondelles
Há alegria! No céu, sobre os tetosY'a d'la joie! Dans le ciel par dessus les toits
Há alegria! E sol nas ruasY'a d'la joie! Et du soleil dans les ruelles
Há alegria! Em todo lugar, há alegria!Y'a d'la joie! Partout, y'a d'la joie!

Todo dia, meu coração bate, vira e cambaleiaTout le jour, mon coeur bat, chavire et chancelle
É o amor que vem com não sei o quêC'est l'amour qui vient avec "je ne sais quoi"
É o amor... Bom dia, bom dia, meninasC'est l'amour... Bonjour, bonjour les demoiselles
Há alegria! Em todo lugar, há alegria!Y'a d'la joie! Partout, y'a d'la joie!...

Composição: Charles Trénet / Michel Emer / Ram. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Trénet e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção