Tradução gerada automaticamente

En Quittant Une Ville (J'entends)
Charles Trénet
Saindo de uma cidade (ouvi dizer)
En Quittant Une Ville (J'entends)
No trem da noite, tem fantasmasDans le train de nuit, y a des fantômes
Que sorriem pra mim quando passamos pelas pradariasQui me sourient quand nous passons sur les prairies
No trem da noite, tem reinosDans le train de nuit, y a des royaumes
E depois barulho e depois Paris no fim da noiteEt puis du bruit et puis Paris au bout de la nuit
As lembranças tão docesLes souvenirs si tendres
Vêm se fazer ouvirViennent s'y faire entendre
Eu ouço a voz dos mares encantadoresJ'entends la voix des flots enchanteurs
Que fazem no fundo do meu coração serenatasQui font au fond de mon cœur des sérénades
Eu ouço o triste chamado dos barcosJ'entends le triste appel des bateaux
E a canção dos pássaros na esplanadaEt la chanson des oiseaux sur l'esplanade
Aqui está o céu povoado de suas ovelhas brancasVoici le ciel peuplé de ses moutons blancs
Aqui está o mar agitado, espetáculo perturbadorVoici la mer troublée, spectacle troublant
Eu ouço a cidade que me diz boa noiteJ'entends la ville qui me dit bonsoir
E eu, na plataforma da estaçãoEt moi, sur le quai de la gare
Digo o melhor que posso palavras de adeusJe dis de mon mieux des mots d'adieu
No trem da noite, tem rostosDans le train de nuit, y a des visages
Olhos sonhadores, cabelos loiros, cabelos bagunçadosDes yeux rêveurs, des cheveux blonds, des cheveux fous
No trem da noite, a paisagemDans le train de nuit, le paysage
É uma neblina que vai dançar no ar tão suaveC'est du brouillard qui va danser dans l'air très doux
Cantam sobre o rioChantent sur la rivière
As sombras familiaresLes ombres familières
Eu ouço as palavras dos nossos encontrosJ'entends les mots de nos rendez-vous
O tu substitui o vocêLe tu remplace le vous
É o campoC'est la campagne
Eu ouço seu passo estalando na ruaJ'entends claquer ton pas dans la rue
Quando o dia desapareceuQuand le jour a disparu
Eu te acompanhoJe t'accompagne
Aqui estão os campos, as florestasVoici les prés, les bois
Perto de mim, você bebePrès de moi, tu bois
Aqui está a cidade que dormeVoici la ville qui dort
Em seu sonho de ouroDans son rêve d'or
Eu ouço sua voz tremer de felicidadeJ'entends ta voix trembler de bonheur
E eu ouço seu coração baterEt j'entends battre ton cœur
Adeus, dias lindosAdieu, beaux jours
Adeus, amorAdieu l'amour



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Trénet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: