395px

Senhora da Chuva

Charles Trénet

Madame la pluie

Madame la Pluie
Madame la Pluie, grande Dame qui s'ennuie
Dans son château là-haut, derrière ses rideaux gris
Madame la Pluie se souvient de la vie
Qui fut si belle pour elle, au temps jadis
Son amant s'app'lait Monsieur Soleil
Il venait la voir à son réveil
Séchait ses larmes
Et dans les cieux
Devant son charme brillait joyeux

Madame la Pluie
Grande Dame qui s'ennuie
Dans son château là-haut
Se souvient de la vie
Les jours d'antan furent jours de folie
Le bonheur, à vingt ans, est fragile comme les jours
Les jours d'avril où les serments nous lient
Sont légers comme le temps, le temps d'amour
Il s'enfuit, et c'est l'été qui vient
Puis l'automne lui chante un air ancien
Et le temps passe
Et tout s'efface

Monsieur Soleil fait la grimace
Madame la Pluie
Grande Dame qu'on oublie
Dans son château là-haut
Pleure l'amour de sa vie

Senhora da Chuva

Senhora da Chuva
Senhora da Chuva, grande Dama que se entedia
No seu castelo lá em cima, atrás das cortinas cinzas
Senhora da Chuva se lembra da vida
Que foi tão bela pra ela, no tempo antigo
Seu amante se chamava Senhor Sol
Ele vinha vê-la ao acordar
Secava suas lágrimas
E nos céus
Diante de seu encanto brilhava feliz

Senhora da Chuva
Grande Dama que se entedia
No seu castelo lá em cima
Se lembra da vida
Os dias de outrora foram dias de loucura
A felicidade, aos vinte anos, é frágil como os dias
Os dias de abril onde os votos nos unem
São leves como o tempo, o tempo de amor
Ele escapa, e é o verão que vem
Então o outono lhe canta uma canção antiga
E o tempo passa
E tudo se apaga

Senhor Sol faz careta
Senhora da Chuva
Grande Dama que esquecem
No seu castelo lá em cima
Chora o amor de sua vida

Composição: Charles Trénet