Timebomb
Charley
Bomba-relógio
Timebomb
Um, dois, três, quatro
Ett, två, tre, fyra
São quatro da manhã
It's 4 AM
Você está dormindo em mim
You're sleeping on me
Sinto falta dos seus olhos castanhos
I miss your hazel eyes
Eu sei que isso será
I know this will be
Uma triste memória central
A sad core memory
Dois dias vamos dizer adeus
2 days we'll say goodbye
Por que o tempo corre com você como aviões a jato
Why does time race with you like jet planes
O que eu faço para parar
What do I to make it stop
E não é agridoce que sete dias
And isn't it bittersweet that 7 days
É a quantidade certa de tempo que leva para se apaixonar?
Is just the right amount of time it takes to fall in love?
Porque a cada minuto estamos dançando
'Cause every minute we're dancing
Cada momento que está passando
Every moment that's passing
Cada segundo que passa é
Every second that's gone is
Um segundo a menos até a nossa bomba-relógio
One second less till our ticking time bomb
E toda vez que você me beija
And every time that you kiss me
Significa que você está mais perto de partir
Means you're closer to leaving
Cada segundo que passa é
Every second that's gone is
Um segundo a menos até a nossa bomba-relógio
One second less till our ticking time bomb
Eu ouço isso acontecer
I hear it go like
Sirenes, explosões
Sirens, explosions
Meu mundo está quebrado
My world is broken
Mas eu acho que você vale a pena a dor
But I think you're worth the pain
Ela olhou para mim e disse: Porra, eu amo suas mãos
She looked at me and said: Fuck I love your hands
Seu cabelo, o jeito que você fala
Your hair, the way you speak
Eu fico com os joelhos fracos, odeio que nós
I get fucking weak in the knees, I hate that we
Teve o tempo certo para se apaixonar
Had the right amount of time it takes to fall in love
Porque a cada minuto estamos dançando
Cause every minute we're dancing
Cada momento que está passando
Every moment that's passing
Cada segundo que passa é
Every second that's gone is
Um segundo a menos até a nossa bomba-relógio
One second less till our ticking time bomb
E toda vez que você me beija
And every time that you kiss me
Significa que você está mais perto de partir
Means you're closer to leaving
Cada segundo que passa é
Every second that's gone is
Um segundo a menos até a nossa bomba-relógio
One second less till our ticking time bomb
Eu ouço isso acontecer
I hear it go like
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Eu ouço isso acontecer
I hear it go like
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Por que o tempo corre com você como aviões a jato
Why does time race with you like jet planes
O que eu faço para parar
What do I do to make stop
Não diga para sempre
Don't say forever
Nunca é para sempre
It's never forever
Não diga para sempre
Don't say forever
Nunca é para sempre
It's never forever
Porque a cada minuto estamos dançando
Cause every minute we're dancing
Cada momento que está passando
Every moment that's passing
Cada segundo que passa é
Every second that's gone is
Um segundo a menos até a nossa bomba-relógio
One second less till our ticking time bomb
Toda vez que você me beija
Every time that you kiss me
Significa que você está mais perto de partir
Means you're closer to leaving
Cada segundo que passa é
Every second that's gone is
Um segundo a menos até a nossa bomba-relógio
One second less till our ticking time bomb
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: