Backseat (feat. Carly Rae Jepsen)
Charli XCX
Banco de Trás (part. Carly Rae Jepsen)
Backseat (feat. Carly Rae Jepsen)
Não consigo escapar de todas as vozes, e então, eu aumento o volume
I can't escape all the voices, and so, I turn it up
Eu vou para festas com estranhos para que eu possa descobrir
I go to parties with strangers, so I can figure it out
Percorrer uma cidade à meia-noite para se sentir como uma estrela
Run through a city at midnight to feel like a star
Eu quero tudo, mesmo que seja falso
I want it all, even if it's fake
Rompendo seu coração, divida-o pela metade
Breakin' your heart, split it in half
Contei tudo (contei tudo)
Told you it all (told you it all)
Um ano e meio, estamos apaixonados?
Year and a half, are we in love?
Nunca vou saber (nunca vou saber)
I'll never know (I'll never know)
Eu sei que estou errado, que erro
I know I'm wrong, what a mistake
Nunca vou saber (nunca vou saber)
I'll never know (I'll never know)
Não consigo escapar de todas as vozes, e então, eu aumento o volume
I can't escape all the voices, and so, I turn it up
No banco de trás
In the backseat
Sua música, tão alta
Your song, so loud
Dirigindo tão rápido
Drivin' so fast
Eu estou melhor sozinha
I'm better off alone
Só sozinha, sozinha, sozinha
All alone, all alone, all alone
Só sozinhos, sozinhos, sozinhos, sozinhos, sozinhos
All alone, all alone, all alone, all alone, all alone
Só sozinha, sozinha, sozinha, sozinha
All alone, all alone, all alone, all alone
Só sozinha, sozinha, sozinha, sozinha
All alone, all alone, all alone, all alone
Só sozinha, sozinha, sozinha, sozinha
All alone, all alone, all alone, all alone
Estou bem acordada,deitada ao lado dele e sinto tudo
I'm wide awake, lyin' next to him, and feel it all
Tenho sede de distração que não posso retomar
I got a thirst for distraction that I can't take back
Meus dedos atravessam seu cabelo
My fingers run through his hair
Estou arrepiada de arrependimentos
I'm grippin' at regrets
Eu coloco minha boca em seus lábios para provar
I put my mouth on his lips to taste
Rompendo seu coração, divida-o pela metade
Breakin' your heart, split it in half
Contei tudo (contei tudo)
Told you it all (told you it all)
Ano e meio, estamos apaixonados?
Year and a half, are we in love?
Nunca vou saber (nunca vou saber)
I'll never know (I'll never know)
Tudo que deu errado, que erro
All that went wrong, what a mistake
Eu nunca vou mudar (eu nunca vou mudar)
I'll never change (I'll never change)
Não consigo escapar de todas as vozes e então eu aumento o volume
I can't escape all the voices, and so I turn it up
No banco de trás
In the backseat
Sua música, tão alta
Your song, so loud
Dirigindo tão rápido
Drivin' so fast
Eu estou melhor sozinha
I'm better off alone
Só sozinha, sozinha, sozinha
All alone, all alone, all alone
Só sozinhos, sozinhos, sozinhos, sozinhos, sozinhos
All alone, all alone, all alone, all alone, all alone
Só sozinha, sozinha, sozinha, sozinha
All alone, all alone, all alone, all alone
Só sozinha, sozinha, sozinha, sozinha
All alone, all alone, all alone, all alone
Só sozinha, sozinha, sozinha, sozinha
All alone, all alone, all alone, all alone
Só sozinha, sozinha, sozinha
All alone, all alone, all alone
Só sozinhos, sozinhos, sozinhos, sozinhos, sozinhos
All alone, all alone, all alone, all alone, all alone
Só sozinha, sozinha, sozinha, sozinha
All alone, all alone, all alone, all alone
Só sozinha, sozinha, sozinha, sozinha
All alone, all alone, all alone, all alone
Só sozinha, sozinha, sozinha, sozinha
All alone, all alone, all alone, all alone
Acordei ao seu lado
Wake lyin' next
Estou bem acordada deitada ao seu lado
I'm wide awake lyin' next
Estou bem acordada deitada ao seu lado
I'm wide awake lyin' next
Estou bem acordada deitada ao seu lado
I'm wide awake lyin' next
Retomar, eu tenho que retomar
Take back, I gotta take back
Tenho que retomar, tenho que retomar, tenho que
I gotta take back, I gotta take back, I gotta
(No)
(In the)
Meus dedos atravessam seu cabelo
My fingers run through his hair
Meus dedos atravessam seu cabelo
My fingers run through his hair
(Você é tão)
(You're so)
Meus dedos atravessam seu cabelo
My fingers run through his hair
Meus dedos atravessam seu cabelo
My fingers run through his hair
(Dirigindo) no (no)
(Drivin') in the (in the)
Tenho que retomar
I gotta take back
Só sozinha, sozinha, sozinha
All alone, all alone, all alone
Só sozinha, sozinha, sozinha
All alone, all alone, all alone
Só sozinhos, sozinhos, sozinhos, sozinhos, sozinhos
All alone, all alone, all alone, all alone, all alone
Só sozinha, sozinha, sozinha, sozinho
All alone, all alone, all alone, all alone
Só sozinha, sozinha, sozinha, sozinha
All alone, all alone, all alone, all alone
Só sozinha, sozinha, sozinha, sozinha
All alone, all alone, all alone, all alone
Só sozinha, sozinha, sozinha
All alone, all alone, all alone
É a Charli, meu bem
It's Charli, baby
É a Charli, meu bem
It's Charli, baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charli XCX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: