Tradução gerada automaticamente
Would You?
Charli XCX
Você iria?
Would You?
Às vezes fico com ciúmes, às vezes fico imprudente
Sometimes I get jealous, sometimes I get reckless
Às vezes fico amargo, foda-se, melhora
Sometimes I get bitter, fuck up, make it better
Talvez você tenha ouvido histórias, talvez todas sejam verdadeiras
Maybe you heard stories, maybe they're all true
E se formos mais longe, eu mostrarei tudo para você
And if we make it farther, I'll show it all to you
Quando me sinto sozinho, sinto vergonha
When I feel alone, I feel ashamed
Eu quero saber se você ficaria comigo
I wanna know if you would stay with me
Quando perco o controle, fico louco
When I lose control, I go insane
E eu sei que você também pode ficar assim
And I know you can get like that, too
Você ainda me amaria? Eu ainda te amaria
Would you still love me? I would still love you
Você iria?
Would you?
Você me amaria se eu perdesse a calma?
Would you love me if I lost my cool?
No fundo, ou nos dias escuros também
In the deep, or the dark days too
Você ainda me amaria? Eu ainda te amaria
Would you still love me? I would still love you
Você iria?
Would you?
Você me amaria com meus sapatos gastos?
Would you love me in my worn out shoes?
Se você soubesse, tudo poderia cair
If you knew, it could all fall through
Você ainda me amaria? Eu ainda te amaria
Would you still love me? I would still love you
Você iria?
Would you?
Mesmo se você estivesse falido e não pudesse pagar o aluguel e estivesse se sentindo deprimido
Even if you were broke and you couldn't pay rent and you're feeling depressed
Não te amaria menos, ainda te amaria
Wouldn't love you less, I'd still love you
Mesmo se você estivesse vivendo com nada além de esperança do coração em seu peito
Even if you were living on nothing but hope from the heart in your chest
Eu ainda estarei lá
I will still be there
(Você iria?)
(Would you?)
Estou nervoso, você vê por trás da cortina
I'm nervous, you see behind the curtain
Bater seu carro de propósito, apenas para empurrá-lo ainda mais
Crash your car on purpose, just to push you further
Talvez você tenha ouvido histórias, e agora você sabe que elas são verdadeiras
Maybe you heard stories, and now you know they're true
Mas há um outro lado para mim, eu vou mostrar tudo para você
But there's another side to me, I'll show it all to you
Eu perco o controle, fico louco
I lose control, I go insane
E eu sei que você também pode ficar assim
And I know you can get like that, too
Você ainda me amaria? Eu ainda te amaria
Would you still love me? I would still love you
Você iria?
Would you?
Você me amaria se eu perdesse a calma?
Would you love me if I lost my cool?
No fundo, ou nos dias escuros também
In the deep, or the dark days too
Você ainda me amaria? Eu ainda te amaria
Would you still love me? I would still love you
Você iria?
Would you?
Você me amaria com meus sapatos gastos?
Would you love me in my worn out shoes?
Se você soubesse, tudo poderia cair
If you knew, it could all fall through
Você ainda me amaria? Eu ainda te amaria
Would you still love me? I would still love you
Você iria?
Would you?
Mesmo se você estivesse falido e não pudesse pagar o aluguel e estivesse se sentindo deprimido
Even if you were broke and you couldn't pay rent and you're feeling depressed
Não te amaria menos, ainda te amaria
Wouldn't love you less, I'd still love you
Mesmo se você estivesse vivendo com nada além de esperança do coração em seu peito
Even if you were living on nothing but hope from the heart in your chest
Eu ainda estarei lá
I will still be there
(Você iria?)
(Would you?)
Você iria?
Would you?
Você iria?
Would you?
Se você encontrou alguém brilhante e novinho em folha
If you found someone shiny and brand new
Você ainda me amaria? Eu ainda te amaria
Would you still love me? I would still love you
Você iria?
Would you?
Você me amaria se eu perdesse a calma?
Would you love me if I lost my cool?
No fundo, ou nos dias escuros também
In the deep, or the dark days too
Você ainda me amaria? Eu ainda te amaria
Would you still love me? I would still love you
Você iria?
Would you?
Você me amaria com meus sapatos gastos?
Would you love me in my worn out shoes?
Se você soubesse, tudo poderia cair
If you knew, it could all fall through
Você ainda me amaria? Eu ainda te amaria
Would you still love me? I would still love you
Você iria?
Would you?
Você iria?
Would you?
Você ainda me amaria? Eu ainda te amaria
Would you still love me? I would still love you
Você iria?
Would you?
Você iria?
Would you?
Você ainda me amaria? Eu ainda te amaria
Would you still love me? I would still love you
Você iria?
Would you?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charli XCX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: