Tradução gerada automaticamente
Éire Girl
Charlie and The Bhoys
Garota Irlandesa
Éire Girl
Lá do outro lado do Liffy, no meio da agitação da IrlandaWay on the other side of the Liffy, deep in the bustle of Ireland
Encontrei uma jovem; ela era linda, com longos cabelos vermelhos e olhos verdes irlandesesI met a young girl; she looked mighty fine, long red hair and green Irish eyes
Parada em uma esquina perto do famoso GPOStanding on a corner near the famous GPO
Ela perguntou se havia algum lugar pra gente irShe asked is there some place we could go
Ela estava organizando os pensamentos enquanto eu ficava aliShe was collecting her thoughts as I stood by
Ela estava procurando trocado e eu tambémShe was looking for change and so was I
(refrão) Garota Irlandesa(chorus) Eire Girl
Ela era uma garota irlandesa, me apaixonei por ela, escreveu seu número nas costas da minha mãoShe was an Irish girl, I fell in love with her she wrote her number on the back of my hand
Eu a liguei, estava sem fôlego, disse: vem me ouvir tocar na minha pequena banda celtaI called her up I was all out of breath I said, come hear me play in my wee Celtic band
Tomei um banho e vesti meu melhor jeans azul, a peguei na minha nova van VWI took a shower and I put on my best blue jeans, I picked her up in my new VW van
Ela usava uma blusa celta sem nada por baixo, eu disse Oi, ela respondeu: sim, acho que souShe wore a Celtic top with nothing underneath, I said Hi she yes I guess I am
refrãochorus
Tivemos um tempinho, minha boca estava mega seca, e tomamos algumas bebidas em um pub na rua principalWe had a little time, my mouth was mega dry, and we had a few drinks in a pub on the main street
Eu tomei algumas pintas, ela tomou alguns vinhos, ficamos um pouco mais próximos e ela me disse que gostava de mimI had a few Pints, she had a few wines, we got a little closer and she told me she liked me
Eu tinha um show no velho salão Hibernian,I had a gig in the old Hibernian hall,
Era um baile para uma caridade, eu me lembroIt was a dance for a charity I recall
Ela estava cantando todas as músicasShe was singing along to all the songs
Ela apenas sorriu e eu sabia que não podia errarShe just smiled and I knew I can't go wrong
refrãochorus
A vi no dia seguinte, mas eu tinha que ir embora, disse a ela que a veria se algum dia voltasse aquiSaw her the next day but I had to go away told her I'd see her if I ever came back here
Estou saindo da cidade, indo para o Condado de Down, tocando em Downpatrick para os caras do GAI'm heading out of town going up to County Down, playing in Downpatrick for the boys in the GA
Passei em Belfast a caminho do barcoDropped in to Belfast on the way to the boat
Tive que parar para uma pinta por causa da minha gargantaHad to stop for a pint for the sake of my throat
Comecei a conversar com outra garota irlandesaI got talking to another Irish girl
Ela era a melhor amiga dela e disse: ah, que se dane.She was her best friend and she said oh what the hell



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charlie and The Bhoys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: