Tradução gerada automaticamente

Girl Next Door
Charlie Daniels Band
A Menina da Porta ao Lado
Girl Next Door
Quase toda a minha vida, todo dia e toda noiteAlmost all of my life every day and every night
A única coisa em que eu conseguia pensarThe only thing that I could think of
Era em fazer tudo que eu podia pra encontrar uma verdadeiraWas doing all I could do to find me a true blue
Uma garotinha charmosa pra amarA foxy little lady to love
Eu olhei pra cima, pra baixo, procurando pela cidadeI looked uptown downtown looking all around town
Buscando e tentando com tanta forçaSearching and trying so hard
Procurando o rosto certo, mas olhando no lugar erradoLooking for the right face but looking in the wrong place
Eu devia ter olhado no meu quintalI should have looked in my back yard
Porque eu encontrei tudo que eu procuravaCause I found everything I was a looking for
Quando me apaixonei pela linda garotinha da porta ao ladoWhen I fell in love with the pretty little girl next door
Ela foi pra faculdade pra adquirir conhecimentoShe went away to cellege to get herself some knowledge
Ela voltou há um mês atrásShe just got back a month ago
Ela tinha mudado muito, descobri que não eraShe had changed a whole lot I found out she was not
A garotinha que eu costumava conhecerThat little girl I used to know
Aquela tomboy de sardas que fazia muito barulhoAs little freckled faced tomboy who used to make a lot of noise
Correndo pelo bairroRunning around the neighborhood
Estava sentada na varanda com um shortinho curtoWas sitting on the front porch in a pair of short shorts
E, meu amigo, ela estava lindaAnd buddy she was looking good
Eu consegui o que eu queria, nunca vou pedir maisI got what I want I'll never ask for more
Quando me apaixonei pela linda garotinha da porta ao ladoWhen I fell in love with the pretty little girl next door
Nós vamos nos mudar pra uma cidade bem pequenaWe're gonna move way out to a little biddy town
Onde a vida é tranquila e devagarWhere the living is nice and slow
Onde não tem nada além de uma loja de conveniênciaWhere they ain't got nothing but a general store
Uma rua e um cinemaOne street and a picture show
Espero que tenhamos um garotinho que vai ser meu orgulho e alegriaI hope we have a little boy gonna be my pride and joy
Criá-lo pela regra de ouroRaise him by the golden rule
Vigiá-lo enquanto ele cresce, varas de pescar e futebolWatch him while he grows tall fishing poles and football
Torta de maçã e escola dominicalApple pie and Sunday school
Então, adeus luzes brilhantes, bares de solteiros e noites loucasSo goodbye bright lights single bars and wild nights
Adeus a todas vocês, garotas festeirasGoodbye all you partying girls
Você não vai encontrar o que eu tenho em honky tonks e baladasYou can't find what I've got in honky tonks and night spots
E eu não trocaria isso por nadaAnd I wouldn't trade it for the world
Diga pros caras do esconderijo que espero que tenham tido um bom diaTell the boys at the hideaway I hope they had a nice day
Diga a todos que eu disse adeusTell them all I said goodbye
Eu teria passado por lá, mas estou saindo da cidadeI would've dropped around but I'm going out of town
E além disso, eu tenho um anel pra comprarAnd besides I've got a ring to buy
Até logo, velho amigo, estou saindo pela portaSo long old friend I'm headed out the door
Com minha linda garotinha de olhos azuis, a linda garotinha da porta ao lado, a menina da porta ao ladoWith my blue eyed ever loving pretty little girl next door the girl next door
Eu tenho tudo que quero, nunca vou pedir maisI got all I want I'll never ask for more
Quando me apaixonei pela linda garotinha da porta ao lado, eu disse a menina da porta ao ladoWhen I fell in love with the pretty little girl next door I said the girl next door
Estou falando da garota, daquela garotinha charmosa, daquela linda garotinha da porta ao ladoI'm talking bout the girl that foxy little girl that pretty little girl next door
Estou falando da garota, daquela garotinha charmosa, daquela linda garotinha da porta ao ladoI'm talking bout the girl that foxy little girl that pretty little girl next door
Estou falando da garota, daquela garotinha charmosa, daquela linda garotinha da porta ao ladoI'm talking bout the girl that foxy little girl that pretty little girl next door
Estou falando da garota, daquela garotinha charmosa, daquela linda garotinha da porta ao ladoI'm talking bout the girl that foxy little girl that pretty little girl next door



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charlie Daniels Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: