Tradução gerada automaticamente

Something To Brag About
Charlie Louvin
Algo Para Se Orgulhar
Something To Brag About
Eu tenho um trabalho bem importante em um grande prédioI've got a real important job in a large office building
Levando a galera no elevadorRidin' people in an elevator
Dirijo um Chevrolet de 57 com lanternas quebradasI drive a '57 chevrolet with busted tail lights
Válvulas queimadas e radiador vazandoBurnt out valves and leaky radiator
Uso um terno de vinte dólares que comprei na JC Penney em 62I wear a twenty dollar suit i bought from jc penny's back in '62
Mas eu tenho algo para me orgulhar, algo para me orgulharBut i've got something to brag about something to brag about
Sim, algo para me orgulhar em vocêYes something to brag about in you
Sou cozinheiro em um café que funciona a noite todaI'm a short order cook at an all night cafe
Lá na 18ª avenida com a 12ª ruaDown on 18th avenue and 12th street
Uso um vestido mini que fiz pra mim mesmaI wear a swinging mini dress that i made for myself
Com as cortinas da cozinha da mamãe e lençóis velhosFrom mama's kitchen curtains and old bed sheets
Tenho dezessete páginas de selos de valor e um par de sapatos velhosI've got seventeen pages of top value stamps and one old pair of shoes
Mas eu tenho algo para me orgulhar, algo para me orgulharBut i've got something to brag about something to brag about
Algo para me orgulhar em vocêSomething to brag about in you
Quando você tá com os caras, sei que você começa a se gabarWhen you're with the fellas i know you start to bragging
Sobre meu corpo de ampulheta e meus grandes olhos castanhosBout my hour glass figure and my big brown eyes
Você conta pras suas amigas sobre meu amor bom de verdadeYou tell your girlfriends bout my good good lovin'
E esse é um prazer que dinheiro não pode comprarAnd that's one pleasure that money can't buy
Vamos nos casar em um futuro não muito distanteLet's get married in the not too distant future
Vamos alugar um apê na 29ª ruaWe'll rent a little flat on 29th street
Você sabe que vamos estender nossas roupas na corda do varal pela janelaYou know we'll hang our washing on a clothesline from the window
Vamos nos deliciar com pão de milho, feijão e friosWe'll feast on cornbread butter beans and lunchmeat
Não teremos um termostato ou um grande CadillacWe won't have a thermostat or a big long cadillac
Mas teremos um amor verdadeiroBut we'll have a love that's true
E eu vou ter algo para me orgulhar, eu vou ter algo para me orgulharAnd i'll have something to brag about i'll have something to brag about
Algo para me orgulhar em vocêSomething to brag about in you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charlie Louvin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: