Tradução gerada automaticamente
Undefeated
charlieonnafriday
Invicto
Undefeated
(Tyler fez a batida)(Tyler made the beat)
Caramba, tenho jogado bola a temporada todaGod damn, I've been ballin' all season
Tomo mais um gole, coloco meu Rolex no tetoTake another shot, put my Rollie to the ceilin'
Festa toda noite como se fossem sete dias de fim de semanaParty every night like it's seven days a weekend
Nunca levamos um L, não, permanecemos invictosNever take no L, no, we stay undefeated
Permanecemos invictosWe stay undefeated
Permanecemos invictos (oh-oh)We stay undefeated (oh-oh)
Que sensação (oh-oh)What a feelin' (oh-oh)
Festa toda noite como se fossem sete dias de fim de semanaParty every night like it's seven days a weekend
Nunca levamos um L, não, permanecemos invictosNever take no L, no, we stay undefeated
Garrafas e mais garrafas, celebramosBottles on bottles, we celebrate
Olhe onde estamos hojeLook where we at today
Viemos do nada, nos elevamosCame from the bottom, we elevated
Agora estamos muito bem pagosNow we hella paid
Vamos para onde queremos irGo where we wanna go
Bali para MônacoBali to Monaco
Ela nunca esquia, mas está nas pistasShe never ski but she on the slopes
Como se estivéssemos no Colorado, ohLike we in Colorado, oh
É assim que as coisas são (yeah, yeah)That's just how it goes (yeah, yeah)
Caramba, tenho jogado bola a temporada todaGod damn, I've been ballin' all season
Tomo mais um gole, coloco meu Rolex no tetoTake another shot, put my Rollie to the ceilin'
Festa toda noite como se fossem sete dias de fim de semanaParty every night like it's seven days a weekend
Nunca levamos um L, não, permanecemos invictosNever take no L, no, we stay undefeated
Permanecemos invictosWe stay undefeated
Permanecemos invictos (oh-oh)We stay undefeated (oh-oh)
Que sensação (oh-oh)What a feelin' (oh-oh)
Festa toda noite como se fossem sete dias de fim de semanaParty every night like it's seven days a weekend
Nunca levamos um L, não, permanecemos invictosNever take no L, no, we stay undefeated
Eu só abri a garrafa e ela tirou a blusa, aw, yeahI just popped the top and she popped her top, aw, yeah
Bancadas de mármore, diamantes no relógio o dia todoMarble countertops, diamonds in the watch all day
Minha música no topo, não gosto de atenção, sinceramenteMy shit off the top, I don't like attention, honestly
Bolsa de dinheiro como no MonopolyMoney bag like Monopoly
Tomando CasamigosSippin' that Casamigos
Chegando de [?] não é lance livre, nah, nahPull up from [?] not no free throw, nah, nah
Herói da cidade natal, apenas um garoto de Seattle, ohHometown hero, just a kid from Seattle, oh
É assim que as coisas são (yeah, yeah)That's just how it goes (yeah, yeah)
Caramba, tenho jogado bola a temporada todaGod damn, I've been ballin' all season
Tomo mais um gole, coloco meu Rolex no tetoTake another shot, put my Rollie to the ceilin'
Festa toda noite como se fossem sete dias de fim de semanaParty every night like it's seven days a weekend
Nunca levamos um L, não, permanecemos invictosNever take no L, no, we stay undefeated
Permanecemos invictosWe stay undefeated
Permanecemos invictos (oh-oh)We stay undefeated (oh-oh)
Que sensação (oh-oh)What a feelin' (oh-oh)
Festa toda noite como se fossem sete dias de fim de semanaParty every night like it's seven days a weekend
Nunca levamos um L, não, permanecemos invictosNever take no L, no, we stay undefeated
Permanecemos invictosWe stay undefeated
Ooh-ooh, ooh-oohOoh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-oohOoh-ooh, ooh-ooh
Permanecemos invictosWe stay undefeated
Ooh-ooh, ooh-oohOoh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-oohOoh-ooh, ooh-ooh
Permanecemos invictosWe stay undefeated



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de charlieonnafriday e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: