Tradução gerada automaticamente

Love In Exile (feat. Michael McDonald & Kenny Loggins)
Charlie Puth
Amor em Exílio (feat. Michael McDonald & Kenny Loggins)
Love In Exile (feat. Michael McDonald & Kenny Loggins)
O amor sempre vem com uma dor que esperaLove always comes with some heartache that waits
Um golpe que você nem sempre vêA blindside that you don't always see
De alguma forma as melhores coisas, não importa quão grandiosasSomehow the best things, no matter how great
Nem sempre são de graça (oh)Aren't always free (oh)
O que mudou (o que mudou?) Eu pensei que você estava nisso?What changed (what changed?) I thought you were in it?
Dói como você já não me olha mais agoraWell it hurts how you no longer look at me now
Só dizendo (só dizendo) é tão estranho como em um minutoJust saying (just saying) so strange how in a minute
Algo como amor em exílioSomething like love in exile
O amor parecia voltar pra casaLove felt like coming home
Você foi o melhor que eu já conheciYou were the best I've ever known
Tivemos tudo por um tempoWe had it all for a while
Mas agora parece amor em exílioBut now it feels like love in exile
Baby, não se afasteBaby, don't turn away
Vamos dar ao nosso amor mais um diaLet's give our love another day
Eu costumava viver pelo seu sorrisoI used to live for your smile
Mas agora, parece amor em exílioBut now, it feels like love in exile
Se o amor fosse um jogo, eu acreditava que estávamos ganhandoIf love was a game, I believed we were winning
Então é difícil não imaginar minha surpresaSo it's hard not to imagine my surprise
Eu senti que esse amor era só o começoI felt this love was just the beginning
(Só o começo)(Just the beginning)
Mas pra você estava apenas começando agora, agoraBut for you it was just starting now, now
O que mudou? (O que mudou?) agora perdido, em um minutoWhat changed? (What changed?) now lost, in a minute
Enquanto eu não estava tão ocupado em te amar agoraWhile I wasn't so busy in loving you now
Tão estranho (tão estranho) como vemos tão diferenteSo strange (so strange) how we see it so different
Até nosso amor em exílioEven our love in exile
O amor parecia voltar pra casa (voltar pra casa)Love felt like coming home (coming home)
Você foi o melhor que eu já conheci (o melhor que eu já conheci)You were the best I've ever known (best I've ever known)
Tivemos tudo por um tempoWe had it all for a while
Mas agora parece amor em exílioBut now it feels like love in exile
Baby, não se afaste (não se afaste)Baby, don't turn away (don't turn away)
Vamos dar ao nosso amor mais um dia (ooh)Let's give our love another day (ooh)
Eu costumava viver pelo seu sorrisoI used to live for your smile
Mas agora, parece amor em exílioBut now, it feels like love in exile
Bem, o que vier até nós (o que vier até nós)Well, what comes our way (what comes our way)
Podemos fazer funcionar de alguma forma (podemos fazer funcionar de alguma forma)We can make it work somehow (we can work somehow)
Não importa onde você esteveNo matter where you've been
Eu preciso saber (eu preciso saber) onde estamos agora?I need to know (I need to know) where are we now?
(Onde estamos agora?) Onde estamos agora?(Where are we now?) Where are we now?
O amor parecia voltar pra casaLove felt like coming home




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charlie Puth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: