Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 13

Hot Rod Lincoln

Charlie Ryan

Letra

Hot Rod Lincoln

Hot Rod Lincoln

Bem, você ouviu a história da corrida de hot rod naquele dia fatal
Well, you heard the story of the hot rod race that fatal day

Quando um Ford e um Mercury saíram para brincar
When a Ford and a Mercury went out to play

Bem, esta é a história por dentro, e estou aqui para dizer
Well, this is the inside story, and I'm here to say

Eu era o garoto que estava dirigindo aquele Modelo A
I was the kid that was driving that Model A

Ele tem um motor Lincoln, e está realmente turbinado
It's got a Lincoln motor, and it's really souped up

E aquele corpo do Modelo A faz parecer um filhote
And that Model A body makes it look like a pup

Tem 12 cilindros, usa todos eles
It's got 12 cylinders, uses them all

Com uma marcha superdimensionada que simplesmente não falha
With an overdrive that just won't stall

Tem um carburador de 4 barris e um escapamento duplo
It's got a 4-barrel carb and a dual exhaust

Relação de marchas 4-11, você pode realmente se perder
4–11, gears, you can really get lost

Tem tubos de segurança, e não estou com medo
It's got safety tubes, and I'm not scared

Os freios são bons, e os pneus estão em boas condições
The brakes are good, and the tires are fair

Saímos de San Pedro tarde da noite
We left San Pedro late one night

A lua e as estrelas estavam brilhando
The Moon and the stars was shining bright

Tudo correu bem até a colina de Grapevine
Everything went fine up the Grapevine Hill

Estávamos ultrapassando carros como se estivessem parados
We was passing cars like they was standing still

E de repente, como um piscar de olhos
And all of a sudden like a flick of an eye

Um sedã Cadillac nos ultrapassou
A Cadillac sedan had passed us by

O comentário foi feito, esse é o carro para mim
The remark was made, there's the car for me

Mas naquele momento, as lanternas traseiras eram tudo o que se podia ver
But by then the taillight were all you could see

Agora, os caras me zoaram por estar atrás
Now the fellas ribbed me for being behind

Então comecei a fazer aquele Lincoln se soltar
So I started to make that Lincoln unwind

Tirei o pé do acelerador e, meu Deus
I took my foot off the gas and man alive

Engatei a marcha superdimensionada
I shoved it down into overdrive

Bem, acelerei até 110
Well, I wound it up to a 110

Girei o cabo do velocímetro até o fim
Twisted the speedometer cable off the end

Pisei fundo no acelerador
I had my foot feed clear to the floor

Disse que é tudo o que tem, e não tem mais
Said that's all there is, and there ain't no more

Contornei uma curva e ultrapassei um caminhão
Went around a corner and I passed a truck

Sussurrei uma oração apenas por sorte
I whispered a prayer just for luck

Os para-lamas estavam batendo nos postes de proteção
Fenders was clicking the guardrail posts

Os caras ao meu lado estavam brancos como fantasmas
The guys beside me were white as a ghost

Acho que eles acharam que eu tinha perdido o juízo
I guess they'd thought I'd lost my sense

Os postes telefônicos pareciam uma cerca de piquete
The telephone poles looked like a picket fence

Eles disseram: Diminua a velocidade, estou vendo pontos
They said: Slow down, I see spots

As linhas na estrada parecem apenas pontos
The lines on the road just look like dots

A fumaça estava saindo pela traseira
Smoke was rolling out in the back

Quando comecei a alcançar aquele Cadillac
When I started gaining on that Cadillac

Eu sabia que poderia alcançá-lo e esperava poder ultrapassar
I knew I could catch him, and hoped I could pass

Mas quando o fiz, ficaria sem gasolina
But when I did, I'd be short on gas

Contornei uma curva com os pneus na lateral
Went around a corner with the tires in the side

Você podia sentir a tensão, cara, que passeio
You could feel the tension, man, what a ride

Eu disse: Segure-se, tenho licença para voar
I said: Hold on, I've got a license to fly

E um Cadillac encostou e me deixou passar
And a Cadillac pulled over and let me go by

E de repente, uma biela começou a bater
And all of a sudden, a rod started knocking

Quando descemos nas depressões, e ela começou a balançar
When down in the dips, and she started to rocking

Olhei no meu espelho, e uma luz vermelha estava piscando
I look in my mirror, and a red light was blinking

Os policiais estavam atrás do meu Hot Rod Lincoln
Cops was after my Hot Rod Lincoln

Bem, eles me prenderam e me colocaram na cadeia
Well, they arrested me and put me in jail

E chamaram meu pai para pagar minha fiança
And called my pop to throw my bail

Ele disse: Filho, você vai me levar a beber
He said: Son, you're gonna drive me to drinking

Se você não parar de dirigir esse Hot Rod Lincoln
If you don't quit driving that Hot Rod Lincoln "

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charlie Ryan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção