Tradução gerada automaticamente
Making Yourself So Lonely
Charlie Winston
Fazendo-se So Lonely
Making Yourself So Lonely
No telefone que você falou
On the phone you spoke
Pegando ossos com meus amigos e amantes
Picking bones with my friends and lovers
Você disse: "Eu acho que você está vivendo em uma bolha, querida"
You said, ‘I think you’re living in a bubble, darling’
Então, eu pensei nisso e pensei
So, I thought it through and thought
Que talvez você poderia estar ligada a algo
That maybe you could be on to something
Afinal, todos nós temos nossos pequenos pontos cegos, não é?
After all, we all have our little blind spots, don't we?
Então eu olhei, eu deu uma boa olhada em volta de mim, querida
So I looked, I took a good look around me, darling
E nós pisamos, demos um bom passo longe da monotonia familiarizado
And we stepped, we took a good step away from familiar humdrum
Inesquecíveis e momentos verdadeiramente mágicos
Such unforgettable and truly magical times
Pare! Lá vou eu de novo, como um louco, tentando pintar a imagem perfeita
Stop! There I go again, like a fool, trying to paint the perfect picture
É fácil de romantizar quando você está na distância, querida
It’s easy to romanticise when you’re in the distance, darling
Mas não foi fácil era, quero dizer, você nunca pareceu verdadeiramente feliz
But it wasn’t easy was it, I mean, you never really seemed truly happy
Lá estava eu, bêbado no amor e se afogando em um devaneio, diariamente
There I was, drunk in love and drowning on a daydream, daily
Como você despojado, você despido-me como o trabalho de pintura, querida
As you stripped, you stripped me away like paint work, darling
E você pegou, você me escolheu distante e me deixou em um milhão de pedaços
And you picked, you picked me apart and left me in a million pieces
Não há necessidade de simpatizar, mas tentar perceber isto:
No need to sympathise, but try to realise this:
Você está fazendo a si mesmo tão só, querida
You’re making yourself so lonely, darling
Isso está me fazendo sentir tão solitário de saber
It’s making me feel so lonesome to know
Pare de fazer-se tão só, querida, por favor.
Stop making yourself so lonely, darling, please.
Então, olhando para trás agora é engraçado como
So, looking back now it’s funny how
Eu realmente tinha os piscas em mim
I really had the blinkers on me
Como um fogo de artifício, em queda livre, até eu cair no chão de concreto
Like a firework, free falling, ’til I hit the concrete floor
Onde meus amigos me escolheu para cima e me segurou, querida
Where my friends picked me back up and held me, darling
Foram eles ea família que realmente me pegou de volta para ouvir a música
It was them and the family who really got me back to hear the music
Eu espero que você tenha o mesmo e cortar seus jogos de amor, porque
I hope you got the same and cut out your love games, 'cause
Você está fazendo a si mesmo tão só, querida
You’re making yourself so lonely, darling
Isso está me fazendo sentir tão solitário de saber
It’s making me feel so lonesome to know
Pare de fazer-se tão só, querida, por favor.
Stop making yourself so lonely, darling, please.
Você está fazendo a si mesmo tão só, querida
You’re making yourself so lonely, darling
Isso está me fazendo sentir tão solitário de saber
It’s making me feel so lonesome to know
Pare de fazer-se tão só, querida, por favor.
Stop making yourself so lonely, darling, please.
Sim, é óbvio, bem, eu realmente não deveria preciso dizer isso, mas,
Yes, it’s obvious, well I shouldn’t really need to say this, but,
A verdade é que eu sinto sua falta.
The truth is that I miss you.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charlie Winston e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: