Tradução gerada automaticamente
No Second Chance
Charlie
Sem Segunda Chance
No Second Chance
Kevin era um moleque rabugento (marginal)Kevin was a surly kid (hoodlum)
Tem 21 anos e tá cumprindo pena (detento)He's 21 and doing time (jailbird)
É tão triste ver sua vida passarSo sad to see your lifetime fly
Acaba antes de você perceberIt's over 'fore you know
Um deslize e dá tchau pros seus sonhosOne slip and kiss your dreams goodbye
Sem segunda chance, sem nova oportunidadeNo second chance, no second go
Anne Marie adorava experimentar coisas (doida)Anne Marie loved trying things (loony)
Drogas pra cima, pra baixo, de lado também (viciada)Uppers, downers, sideways too (junkie)
É tão triste ver sua vida passarSo sad to see your lifetime fly
Acaba antes de você perceberIt's over 'fore you know
Um deslize e dá tchau pros seus sonhosOne slip and kiss your dreams goodbye
Sem segunda chance, sem nova oportunidadeNo second chance, no second go
Roy McDaniels não conhecia o medo (maluco)Roy McDaniels knew no fear (nutcase)
Galinha corre pela rua (viciado em velocidade)Chicken runs along the street (speed freaks)
É tão triste ver sua vida passarSo sad to see your lifetime fly
Acaba antes de você perceberIt's over 'fore you know
Um deslize e dá tchau pros seus sonhosOne slip and kiss your dreams goodbye
Sem segunda chance, sem nova oportunidadeNo second chance, no second go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charlie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: