Joli, le monde est joli
Joli, le monde est joli (joli)
La vie nous sourit
La vie nous sourit
Au soleil de l'amitié
Nos coeurs se sont réchauffés
Et la route, sous nos pieds,
Restera toujours le chemin
Sans chagrin qui nous conduit
Du bon côté... de la vie !
Jolie, la vie est jolie
Le soleil nous sourit
Joli, le monde est joli (joli)
La vie nous sourit
La vie nous sourit
Nous avons vu se lever
Au soleil de l'amitié
Un monde de liberté
Dans la lumière d'un matin
Sans chagrin qui nous a mis
Du bon côté... de la vie !
Bonito, o mundo é bonito
Bonito, o mundo é bonito (bonito)
A vida nos sorri
A vida nos sorri
Sob o sol da amizade
Nossos corações se aqueceram
E a estrada, sob nossos pés,
Sempre será o caminho
Sem tristeza que nos leva
Pro lado bom... da vida!
Bonita, a vida é bonita
O sol nos sorri
Bonito, o mundo é bonito (bonito)
A vida nos sorri
A vida nos sorri
Nós vimos nascer
Sob o sol da amizade
Um mundo de liberdade
Na luz de uma manhã
Sem tristeza que nos colocou
Pro lado bom... da vida!