The Jewel Song
Ah! je ris de me voir
si belle en ce miroir,
Ah! je ris de me voir
si belle en ce miroir,
Est-ce toi, Marguerite,
est-ce toi?
Réponds-moi, réponds-moi,
Réponds, réponds, réponds vite!
Non! Non! ce n'est plus toi!
Non...non,
ce n'est plus ton visage;
C'est la fille d'un roi;
c'est la fille d'un roi!
Ce n'est plus toi,
ce n'est plus toi,
C'est la fille d'un roi;
Qu'on salut au passage!
Ah s'il était ici!
S'il me voyait ainsi!
Comme une demoiselle
Il me trouverait belle, Ah!
Comme une demoiselle,
il me trouverait belle,
Comme une demoiselle,
il me trouverait belle!
Marguerite, Ce n'est plus toi!
Ce n'est plus ton visage;
La, ce n'est plus ton visage;
Qu'on salut au passage!
A Canção da Joia
Ah! eu rio de me ver
tão linda nesse espelho,
Ah! eu rio de me ver
tão linda nesse espelho,
É você, Marguerite,
é você?
Responde pra mim, responde pra mim,
Responde, responde, responde logo!
Não! Não! não é mais você!
Não... não,
não é mais seu rosto;
É a filha de um rei;
é a filha de um rei!
Não é mais você,
não é mais você,
É a filha de um rei;
Que se saúda ao passar!
Ah, se ele estivesse aqui!
Se ele me visse assim!
Como uma dama
Ele me acharia linda, Ah!
Como uma dama,
ele me acharia linda,
Como uma dama,
ele me acharia linda!
Marguerite, não é mais você!
Não é mais seu rosto;
Ali, não é mais seu rosto;
Que se saúda ao passar!
Composição: Charles Gounod