Tra Bo Dau (While Two Hearts)
The one I love is far away
Across the sea, over sea.
And I am longing for the day
When he comes back to me.
His smile is lovelier than the dawn.
With all its beauty right.
What patient love may solve alone
his joy beyond compare.
Rich years are fading and constant
beauty will wither and wane.
With love so pure, will I endure
while our two hearts remain.
Enough for love of him I pine.
How sad it was to part.
Where e're he walks its ground divine.
to my poor aching heart.
For every day my choice I bless.
My love I'll never rue.
His gentle voice, his sweet caress.
Is constant fair and true.
Rich years are fading and constant
beauty will wither and wane.
With love so pure, will I endure
while our two hearts remain.
Tra Bo Dau (Enquanto Dois Corações)
A pessoa que eu amo está longe
Do outro lado do mar, além do mar.
E eu anseio pelo dia
Em que ele voltará pra mim.
Seu sorriso é mais lindo que a aurora.
Com toda a sua beleza.
Que amor paciente pode resolver sozinho
Sua alegria incomparável.
Anos ricos estão se apagando e constantes
A beleza vai murchar e desaparecer.
Com um amor tão puro, eu vou suportar
Enquanto nossos dois corações permanecerem.
É o suficiente por amor a ele que eu suspirei.
Quão triste foi nos separarmos.
Por onde quer que ele ande, é um chão divino.
Para meu pobre coração dolorido.
Pois a cada dia eu abençoo minha escolha.
Meu amor eu nunca vou me arrepender.
Sua voz suave, seu doce carinho.
É constante, justo e verdadeiro.
Anos ricos estão se apagando e constantes
A beleza vai murchar e desaparecer.
Com um amor tão puro, eu vou suportar
Enquanto nossos dois corações permanecerem.