Tradução gerada automaticamente
Talk You Down
Charlotte Lawrence
Te falar para baixo
Talk You Down
Você está dizendo que me beija, mas está falando
You're saying that you kiss me, but you're talking
Não é irônico?
Isn't it ironic?
Você está dizendo que não há como impedir isso
You're saying that there's no way I can stop it
Mas eu não vou desistir, sim
But I ain't gonna drop it, yeah
Neste momento
In this moment
Ah, está apenas na sua mente
Oh, it's only in your mind
Tudo que eu sei é
All I know is
Querido, o que é seu é meu
Baby, what's yours is mine
Medos irracionais estão chamando
Irrational fears are calling
Lágrimas irracionais estão caindo
Irrational tears are falling
Amor, eu juro, eu prometo
Baby, I swear, I promise
Que eu vou te acalmar
That I will talk you down
Faça de conta enquanto você está andando
Make believe while you're walking
Não faz sentido você estar falando
Making no sense you're talking
Querida, eu juro que estou nisso
Baby, I swear I'm on it
Que eu vou te acalmar
That I will talk you down
Você acha que eu poderia ir embora se você estiver quebrando
You think that I might leave if you're breaking
Bem, deixe-me dizer isso a você
Well let me break it to you
Você teria mais danos do que pânico
You'd have to more damage than panic
Como se eu fosse perder você, woah-oah-oah
Like I would ever lose you, woah-oah-oah
Neste momento
In this moment
Ah, está apenas na sua mente
Oh, it's only in your mind
Tudo que eu sei é
All I know is
Querido, o que é seu é meu
Baby, what's yours is mine
Medos irracionais estão chamando
Irrational fears are calling
Lágrimas irracionais estão caindo
Irrational tears are falling
Amor, eu juro, eu prometo
Baby, I swear, I promise
Que eu vou te acalmar
That I will talk you down
Faça de conta enquanto você está andando
Make believe while you're walking
Não faz sentido você estar falando
Making no sense you're talking
Querida, eu juro que estou nisso
Baby, I swear I'm on it
Que eu vou te acalmar
That I will talk you down
Fale com você
Talk you down
Fale com você
Talk you down
Fale com você
Talk you down
Que eu vou te acalmar
That I will talk you down
Fale com você (fale com você)
Talk you down (talk you down)
Acalme você (eu vou acalmá-lo)
Talk you down (I'll talk you down)
Fale com você
Talk you down
Que eu vou te acalmar
That I will talk you down
Você acha que eu poderia quebrar com você
You think that I might with you breaking
Bem, deixe-me contar para você
Well, let me break it to you
Oh, medos irracionais estão chamando
Oh, irrational fears are calling
Lágrimas irracionais estão caindo
Irrational tears are falling
Amor, eu juro, eu prometo
Baby, I swear, I promise
Que eu vou te acalmar
That I will talk you down
Faça de conta enquanto você está andando
Make believe while you're walking
Não faz sentido você estar falando
Making no sense you're talking
Querida, eu juro que estou nisso
Baby, I swear I'm on it
Que eu vou te acalmar
That I will talk you down
Fale com você
Talk you down
Fale com você
Talk you down
Fale com você (fale com você)
Talk you down (talk you down)
Que eu vou te acalmar
That I will talk you down
Fale com você
Talk you down
Fale com você
Talk you down
Fale com você (fale com você)
Talk you down (talk you down)
Que eu vou te acalmar
That I will talk you down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charlotte Lawrence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: