In Parentheses
State of pain
Like mercury
Hearing pink illusion
Gorgeous at 85
Older at 23
I drink the water out of time
I said, has anybody seen
The whirlpool floating in my mind
I said, has anybody seen
This is the low that I could find
And I'm on solitary sand
And I've been stepped on by a man
But I stood taller than I am
In parentheses
Beauty queens are very shy
More than lash that meets the eye
So she jumps then wants to fly
But it's too late now
I'm in denial
I get midevil on boy bands
I said, is anybody listening?
The way life makes the nice girls fast
I said, is anybody listening?
It isn't just a lucky chance
And I'm on solitary sand
And all the bullshit from a man
But found exactly who I am
I'll never be the vision of a girl who can write poetry
I'll never be the little black dress we've seen on Natalie B.
I'll never be five foot ten, I'm barely five foot three
I'm on solitary sand, but in parentheses
Entre Parênteses
Estado de dor
Como mercúrio
Ouvindo a ilusão rosa
Linda aos 85
Mais velha aos 23
Eu bebo a água fora do tempo
Eu disse, alguém viu
O redemoinho flutuando na minha mente
Eu disse, alguém viu
Esse é o fundo que eu consegui encontrar
E estou na areia solitária
E fui pisoteada por um homem
Mas eu fiquei mais alta do que sou
Entre parênteses
As rainhas da beleza são muito tímidas
Mais do que o cílio que encontra o olhar
Então ela pula e quer voar
Mas agora é tarde demais
Estou em negação
Eu fico medieval com boy bands
Eu disse, alguém está ouvindo?
A maneira como a vida faz as garotas legais correrem
Eu disse, alguém está ouvindo?
Não é apenas uma sorte de acaso
E estou na areia solitária
E toda a besteira de um homem
Mas encontrei exatamente quem eu sou
Nunca serei a visão de uma garota que pode escrever poesia
Nunca serei o vestido preto que vimos na Natalie B.
Nunca terei um metro e setenta e oito, mal chego a um metro e sessenta
Estou na areia solitária, mas entre parênteses