Tradução gerada automaticamente

Afterlife
Charlotte Sands
Além da Vida
Afterlife
Promete que vai me encontrar em algum lugar do outro ladoPromise that you'll find me somewhere on the other side
Podemos continuar tentandoWe can keep on trying
Um dia a gente pode acertarSomeday we might get it right
Se não houver sobreviventes e a gente não sair vivoIf there's no survivors and we don't make it out alive
Promete que vai me encontrar, em algum lugar, em algum lugarPromise that you'll find me, somewhere, somewhere
No além da vidaIn the afterlife
Sempre tive minhas dúvidas, mas agora já me acostumeiI've always had my doubts but now I'm used to it
Porque tudo que eu amo sempre deu errado'Cause everything I love has always gone to shit
Tenho medo de acabar igual meus paisI'm scared of ending up just like my parents did
Mas o que eu posso esperar sendo filho dos meus pais?But what can I expect when I'm my parents' kid
Olhei para o amor, mas nunca realmente entendiI've looked at love but never really gotten it
Um olhar pra você, eu me apaixonei, e agora tô perdido nissoOne look at you, I fell, and now I'm lost in it
Sinto que estou me tornando um otimistaCan feel myself, I'm turning to an optimist
E se a gente durar pra sempre ou o contrárioAnd if we last forever or the opposite
Eu sei que o fim não é realmente o fimI know the end isn't really the end
Então vou me segurar até te ver de novoSo I'll hold on till I see you again
Promete que vai me encontrar em algum lugar do outro ladoPromise that you'll find me somewhere on the other side
Podemos continuar tentandoWe can keep on trying
Um dia a gente pode acertarSomeday we might get it right
Se não houver sobreviventes e a gente não sair vivoIf there's no survivors and we don't make it out alive
Promete que vai me encontrar, em algum lugar, em algum lugarPromise that you'll find me, somewhere, somewhere
No além da vidaIn the afterlife
Ooh, oohOoh, ooh
Ooh, no além da vidaOoh, in the afterlife
Onde quer que você esteja é onde eu quero irEverywhere you are is where I wanna go
Vou te encontrar toda vez, tá fora do meu controleI'll find you every time, it's out of my control
É como se você tivesse um ímã segurando minha almaIt's like you have a magnet holding on my soul
E quando você não tá perto, eu ainda sinto a atraçãoAnd when you're not around me, I still feel the pull
Parece que estamos nisso há um séculoFeels like we've been at it for a century
Se estamos em corpos diferentes toda vez que nos encontramosIf we're in different bodies every time we meet
Eu ainda te reconheceria quando você tá ao meu ladoI'd still recognize you when you're next to me
Quem sou eu pra lutar contra isso se é destino?Who am I to fight it when it's destiny?
O fim não é realmente o fimThe end isn't really the end
Então vou me segurar até te ver de novoSo I'll hold on till I see you again
Promete que vai me encontrar em algum lugar do outro ladoPromise that you'll find me somewhere on the other side
Podemos continuar tentandoWe can keep on trying
Um dia a gente pode acertarSomeday we might get it right
Se não houver sobreviventes e a gente não sair vivoIf there's no survivors and we don't make it out alive
Promete que vai me encontrar, em algum lugar, em algum lugarPromise that you'll find me, somewhere, somewhere
No além da vidaIn the afterlife
Ooh, oohOoh, ooh
Ooh, no além da vidaOoh, in the afterlife
Ooh, oohOoh, ooh
Ooh, no além da vidaOoh, in the afterlife



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charlotte Sands e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: