
Serpentine
Charlotte Wessels
Serpentino
Serpentine
Doce serpentinoSweet serpentine
Eu me curvo onde você costumava se deitarI curve where you used to lie
Almas entrelaçadasSouls intertwined
E você está me puxando para baixo (me puxando para baixo)And you're pulling me under (pulling me under)
Não tem como superarThere's no getting over
Minhas mãos estão atadasMy hands are tied
Não há outros pensamentosNo other thoughts
Por trás desses olhosBehind these eyes
Eu estou tirando tempoI'm stealing time
De outra vidaFrom another life
De outra vidaFrom another life
De outra vidaFrom another life
Se nunca tivéssemos nos conhecidoWhat if we never met
Se nunca tivesse rolado nadaWe never happened at all
Você insistiria na obsessãoWould you linger in infatuation
Com o diabo da imaginação?With the devil of imagination
Se nunca tivéssemos nos conhecidoWhat if we never met
Se nunca tivesse rolado nadaWe never happened at all
Só uma alma na qual esbarroJust a soul brushing by
Numa vida paralelaIn a parallel life
Bem, eu estou de olho em vocêWell I've got my eye on you
Nós faremos reparaçõesWe'll make amends
Estenderemos o inevitável fimStretch the inevitable end
Eu ainda não estou prontaI'm not ready yet
Nós estaremos algum dia?Will we ever be
Nós estaremos algum dia?Will we ever be
Nós estaremos algum dia?Will we ever be
Se nunca tivéssemos nos conhecidoWhat if we never met
Se nunca tivesse rolado nadaWe never happened at all
Você insistiria na obsessãoWould you linger in infatuation
Com o diabo da imaginação?With the devil of imagination
Se nunca tivéssemos nos conhecidoWhat if we never met
Se nunca tivesse rolado nadaWe never happened at all
Só uma alma na qual esbarroJust a soul brushing by
Numa vida paralelaIn a parallel life
Bem, eu estou de olho em vocêWell I've got my eye on you
Se nunca tivéssemos nos conhecidoWhat if we never met
Cortado isso logo no inícioCut off at the offset
Sem nada para perdoarWith nothing to forgive
E nada para esquecerAnd nothing to forget
Será que isso seria melhor do que deixar pra lá?Would that be better than letting go
Eu não estou pronta para deixar pra láI'm not ready to let it go
Pois mesmo que tivéssemos alcançado o fim'Cause even if we made it to the very end
E nos separássemos por doença e idadeAnd we would separate of sickness and old age
Eu não estarei pronta para deixar pra láI won't be ready to let it go
Então me torne imortalSo make me immortal
Se nunca tivesse rolado nadaWe never happened at all
Você insistiria na obsessãoWould you linger in infatuation
Com o diabo da imaginação?With the devil of imagination
Se nunca tivéssemos nos conhecidoWhat if we never met
Se nunca tivesse rolado nadaWe never happened at all
Só uma alma na qual esbarroJust a soul brushing by
Numa vida paralelaIn a parallel life
Bem, eu estou de olho em vocêWell I've got my eye on you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charlotte Wessels e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: