Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 326

Elle pique à la mécanique

Charlus

Letra

Ela Pica na Mecânica

Elle pique à la mécanique

Eu tinha um novo apêJ'avais un nouveau logement
Mas não tava satisfeito,Mais je n'en étais pas content,
Toda noite acordadoEtant chaque nuit réveillé
Com um barulho esquisito.Par un petit bruit singulier
"Dona síndica, mas que barulho é esse"Madame la concierge mais qu'est-ce que c'est donc
Que faz esse tic-tac no meu teto?"Qui fait ce tic-tac au d'ssus d'mon plafond ?"
Ela me respondeu: "É sóElle me répondit "c'est tout simplement
Uma garotinha que trabalha no apartamento.Une p'tite ouvrière en appartement

Pra uma menina da idade delaPour une gamine de son âge
Ela se dedica de verdade,Elle a du cœur à l'ouvrage,
Dizem, senhor, que ela trabalha bem,Il paraît, Monsieur, qu'elle travaille très bien,
Suas perninhas funcionam de noite até de manhã.Ses p'tites jambes fonctionnent du soir au matin.
Ela pica, pica, pica, pica, picaElle pique pique pique pique pique
Na mecânica,A la mécanique
Sua agulhinha tic tic tic vai e vem!"Sa petite aiguille tic tic tic elle va-z-et vient !"

Eu disse: "Pelo amor de Deus!J'lui dis "Nom d'un chien !
Pra fazer tanto barulhoPour faire tant d'potin
Essa maquininha deve tá quebrada,Faut qu'sa p'tite machine soit détériorée,
Precisava consertar!"Faudrait la faire réparer !"

Encontrei, dias depois,J'rencontrais quelques jours plus tard,
Minha vizinha por acaso.Ma p'tite voisine par hasard.
Ela exalava candura,Elle respirait la candeur,
Era linda como um coração.Elle était jolie comme un cœur.
Uma boquinha com olhos grandes,Une petite bouche avec des grands yeux
Fiquei então loucamente apaixonado.Je devins alors foll'ment amoureux
E quando a ouvia trabalhar à noite,Et quand j'l'entendais travailler la nuit
Suspirava pulando na cama.Je soupirais sautillant dans mon lit

"Pra uma menina da idade dela"Pour une gamine de son âge
Ela se dedica de verdade,Elle a du cœur à l'ouvrage,
Eu via suas perninhas de noite até de manhã,J'voyais ses p'tites jambes du soir au matin,
Embora só em sonho, era bom demais.Bien qu'ce n'fut qu'en rêve, c'était bon tout plein.
Ela pica, pica, pica, pica, picaElle pique pique pique pique pique
Na mecânica,A la mécanique
Sua agulhinha tic tic tic vai e vem!"Sa petite aiguille tic tic tic elle va-z-et vient !"
Eu pensava: "Pobre de mim,Je m'disais : «Pauvre chien,
Se ela quisesse bem,Si elle voulait bien,
Como a maquininha dela tá quebrada,Comme sa p'tite machine est détériorée,
Eu a ajudaria a consertar!"Moi, j'la lui f'rais réparer !».

Logo encontrei a oportunidadeBientôt j'trouvais l'occasion
De fazer uma declaração,De lui faire une déclaration,
Então, numa noite discreta,Si bien qu'un soir discrètement
Ela me fez subir pro apê dela.Elle m'fit monter dans son logement.
Não tinha maquininha, fiquei bem surpreso,Y avait pas d'machine je fus bien surpris,
De onde poderia vir esse barulho esquisito?D'où pouvait bien v'nir cette espèce de bruit ?
Trinta minutos depois, já tava sabendo,Trois quarts d'heure plus tard, j'étais renseigné,
O que fazia tic-tac era a cama dela.C'qui faisait tic-tac, c'était son sommier.

Pra uma menina da idade delaPour une gamine de son âge
Ela se dedica de verdade,Elle a du cœur à l'ouvrage,
Não tem como negar, ela trabalhava bem,Y n'y a pas à dire, elle travaillait bien,
Mas uma semana depois, eu tava no médico:Mais huit jours plus tard, j'étais chez l'médecin :
Me picava, picava, picava, picava, picavaCa me pique pique pique pique pique
Na mecânica,A la mécanique
É como se fossem agulhas tic tic tic, vai e vem.C'est comme des aiguilles tic tic tic, ça va-z-et ça vient.
Sorrindo, o médicoEn souriant, l'médecin
Me disse: "Não vai ser nada,Me dit "Ca n's'ra rien,
É a maquininha que tá quebrada,C'est la p'tite machine qu'est détériorée,
Vamos consertar isso!"On va vous la réparer !"


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charlus e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção