Tradução gerada automaticamente
Les deux gendarmes (Pandore)
Charlus
Os Dois Gendarmes (Pandore)
Les deux gendarmes (Pandore)
Dois gendarmes num belo domingoDeux gendarmes un beau dimanche
Cavalgaram por um caminhoChevauchaient le long d'un sentier
Um levando a sardinha brancaL'un portant la sardine blanche
O outro o cinto amareloL'autre le jaune baudrier
O primeiro disse com voz firme:Le premier dit d'un ton sonore :
O tempo tá bom pra essa épocaLe temps est beau pour la saison
{Refrão:}{Refrain:}
Brigadeiro, respondeu PandoreBrigadier, répondit Pandore
Brigadeiro, você tá certoBrigadier, vous avez raison
Brigadeiro, respondeu PandoreBrigadier, répondit Pandore
Brigadeiro, você tá certoBrigadier, vous avez raison
Fênix no fim da sua jornadaPhébus au bout de sa carrière
Ainda pôde avistá-losPut encore les apercevoir
O brigadeiro com sua voz altivaLe brigadier de sa voix fière
Quebrou o silêncio da noite:Troubla le silence du soir :
Olha, disse ele, o sol que brilhaVois, dit-il, le soleil qui dore
As nuvens no horizonteLes nuages à l'horizon
{no Refrão}{au Refrain}
Ah! É uma profissão difícilAh ! C'est un métier difficile
Proteger a propriedadeGarantir la propriété
Defender os campos e a cidadeDéfendre les champs et la ville
Do roubo e da maldadeDu vol et de l'iniquité
Mas a esposa que eu adoroPourtant l'épouse que j'adore
Fica sozinha em casaRepose seule à la maison
Brigadeiro, respondeu PandoreBrigadier, répondit Pandore
Brigadeiro, você tá certoBrigadier, vous avez raison
Lembro da minha juventudeIl me souvient de ma jeunesse
O tempo passado não volta maisLe temps passé ne revient pas
Tive uma amante loucaJ'avais une folle maîtresse
Cheia de charme e de atrativosPleine de mérite et d'appâts
Mas o coração, por quê? Não sei,Mais le cœur, pourquoi ? Je l'ignore,
Gosta de mudar de quartelAime à changer de garnison
{no Refrão}{au Refrain}
A glória é uma coroaLa gloire, c'est une couronne
Feita de rosas e lourosFaite de roses et de lauriers
Servi Vênus e BellonaJ'ai servi Vénus et Bellone
Sou marido e brigadeiroJe suis époux et brigadier
Mas sigo esse meteoroMais je poursuis ce météore
Que guiava Jason a ColcosQui vers Colchos guidait Jason
Brigadeiro, respondeu PandoreBrigadier, répondit Pandore
Brigadeiro, você tá certoBrigadier, vous avez raison
Então sonharam em silêncioPuis ils rêvèrent en silence
Só se ouviu o passoOn n'entendit plus que le pas
Dos cavalos marchando em ritmoDes chevaux marchant en cadence
O brigadeiro não falavaLe brigadier ne parlait pas
Mas quando a pálida aurora voltouMais quand revint la pâle aurore
Ouviu-se um som vagoOn entendit un vague son
{no Refrão}{au Refrain}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charlus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: