Tradução gerada automaticamente
Les épouseux du Berry (Au pays du Berry)
Charlus
Os Noivos do Berry (No País do Berry)
Les épouseux du Berry (Au pays du Berry)
No país do BerryAu pays du Berry
Quando uma garotinhaQuand une fillette
Fez sua escolha, sim, simA fixé son choix oui da
Por um noivoSur un épouseux
Os pais, os amigos em trajes de festaLes parents, les amis en habits de fête
Vêm acompanhados, sim, sim,Viennent précédés, oui da,
De um tocador de gaita,D'un cornemuseux,
Oh! eh! oh! eh!Oh! eh ! oh ! eh !
E dão à garotinhaEt l'on donne à la fillette
Um mai cheio de fitasUn mai garni de rubans
Oh! eh! oh! eh!Oh! eh! oh! eh!
Que se planta na portaQue l'on plante devant sa porte
Como símbolo dos pretendentesComme emblème des galants
{Refrão:}{Refrain :}
Ah!Ah !
E um a um,Et tour à tour,
Ao som da gaitaAu son de la cornemuse
A gente ri, se diverte,L'on rit, l'on s'amuse,
Dança até o amanhecer!L'on danse jusqu'au jour !
E um a um,Et tour à tour,
Ao som da gaitaAu son de la cornemuse
A gente ri, se diverte,L'on rit, l'on s'amuse,
Dança até o amanhecer!L'on danse jusqu'au jour !
Tra la la la la la...Tra la la la la la...
O mais velho do lugarLe plus vieux du pays
Oferece à garotinhaOffre à la fillette
Um fuso de linho, sim, simQuenouille de lin, oui da
E de cânhamo fino!Et de chanvre fin !
Depois outro, um louizinhoPuis un autre, un louis d'or
Para comprarPour faire l'emplette
Um belo avental, sim, simD'un beau tablier, oui da
E um casaquinho.Et d'un casaquin.
Oh eh oh eh,Oh eh oh eh,
Depois outro lhe dá a coroaPuis un autre la couronne
E o buquê de laranjeiraEt le bouquet d'oranger
Oh eh oh ehOh eh oh eh
Por fim, o noivo lhe entregaEnfin l'épouseux lui donne
O anel que a deve comprometer.L'anneau qui doit l'engager.
{no Refrão}{au Refrain}
Diante de todos, o noivoDevant tous, l'épouseux
Diz à garotinha:Dit à la fillette :
"Você me quer, sim, sim"Voulez-vous de moi, oui da
Para ser sua esposa?Pour votre mari
Responda com uma palavra?"Répondez par un mot ?"
E baixando a cabeçaEt baissant la tête
A garotinha, bem baixinho, sim, simLa fillette tout bas, oui da
Responde com umRépond par un
Oh eh oh eh,Oh eh oh eh,
E os pais da meninaEt les parents de la fille
Dizem então ao rapaz:Disent alors au garçon :
Oh eh oh ehOh eh oh eh
Vocês são da famíliaVous êtes de la famille
Se abracem sem cerimônia!Embrassez-vous sans façon !
Ah!Ah !
E até o amanhecerEt jusqu'au jour
O noivo e a noivaL'épouseux et l'épousée
Com cada um, alternadamenteAvec chacun tour à tour
Dançam a bourréeDansent la bourrée
E um a umEt tour à tour
Ao som da gaitaAu son de la cornemuse
Canções e bourréeChansons et bourrée
Duram, duram até o amanhecer!Durent durent jusqu'au jour !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charlus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: