Tradução gerada automaticamente
Ninguém Mandou Nascer Jacu
Charme Chulo
Ninguém Mandou Nascer Jacu
Ninguém Mandou Nascer Jacu
Pusha T:
Pusha T:
Esta é a minha vez, esta é a minha hora
This is my time, this is my hour
Esta é a minha dor, este é o meu nome, esse é o meu poder
This is my pain, this is my name, this is my power
Se é o meu reinado, então é meu chuveiro
If it's my reign, then it's my shower
Esta pole position, fiz uma causa pista eles bloquearam nossa
This pole position, I made a lane cause they blocked ours
Meninos narcótico, sangradores bloco
Dope boys, block bleeders
Garimpeiros não param ou
Gold diggers don't stop either
A motivação é equivocada se bater a marca, então não é necessário
Motivation is misguided if it hit the mark, then it's not needed
Siga em frente como um carry on, e minha cadela lado eu deixo tag along
Carry on like a carry on, and my side bitch I let tag along
Me chamam de "pai" de um complexo
Call me "daddy" from a complex
Porque filho da puta da sua mãe não se casaria com a mãe
Cause her mother's fucker wouldn't marry mom
Sem desculpas, sem ter em conta
No excuses, no regard
Pise no tijolo como um passeio
Step on the brick like a promenade
Vinte mil em cartões telefônicos
Twenty thousand on calling cards
E eu estou falando espanhol como don omar
And I'm speaking spanish like don omar
Mas
But
Eu sou o rei push, este rei impulso
I'm king push, this king push
Eu rap mano 'bout armadilha manos
I rap nigga 'bout trap niggas
Eu não canto ganchos
I don't sing hooks
Pusha T;
Pusha t;
Foda mano, com a palestra sly
Fuck nigga, with the sly talk
Saudades de mim, com toda a conversa torta
Miss me, with all the pie talk
Quando eles acende em você, e eles cartas grandes
When them lights on you, and them letters big
Você aponta-nos para fora, assim como um olho-chart
You point us out, just like an eye-chart
Mas isso é culpa minha, os meus detalhes da calçada
But that's my fault, my details of the sidewalk
Por 11 anos, temos visto melhores anos
For eleven years, we seen better years
Estávamos vendendo pássaros 'na porta do tempo
We was sellin' birds over the time port
Meu primeiro grammy foi o meu primeiro tijolo
My first grammy was my first brick
Tapete vermelho, todos os maus cadela
Red carpet, every bad bitch
Mais BMF de outdoor
More bmf than billboard
Eu tenho um negócio de rótulo sob o meu colchão
I got a label deal under my mattress
Causar
Cause
Pusha T:
Pusha T:
Vultures a minha cultura
Vultures to my culture
Explorar a luta, insultar ya
Exploit the struggle, insult ya
Eles nome impressionantes 'bout Copping caine
They name dropping 'bout caine copping
Mas nunca foi um soldado
But never been a foot soldier
Vamos ter um outro olhar, é só pegar um pouco mais perto
Let's have another look, just get a little closer
Rage Against the Machine, preto Zack de la Rocha
Rage against the machine, black zack de la rocha
Em um rossta cranberry, dentro trilha no cartaz rap g
In a cranberry rossta, inside track on the g rap poster
Melhor d-boy tudo o que eu estou sentindo falta é um traço
Best d-boy all I'm missing is a dash
Diferença entre mim e Hova
Difference between me and hova
Mas
But
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charme Chulo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: