Tradução gerada automaticamente
Time Has Passed
Charred Walls of the Damned
O tempo passou
Time Has Passed
Examinando o terreno baldio em busca de sinais de vida
Scanning the wasteland for signs of life
Sentindo que você é constantemente deixado para trás
Feeling you’re constantly left behind
Você quer saber se você deveria simplesmente sair ou ficar
You wonder if you should just leave or stay
Por que você deveria se importar com eles de qualquer maneira?
Why should you care about them anyway?
O tempo passou além de você agora
Time has passed beyond you now
Uma alma vazia sem visão ou objetivo
An empty soul with no vision or goal
Alimentando-se no tempo, alimenta sua mente
Feeding on time, feeds on your mind
Queimando seus olhos, as lágrimas que você chora
Burning your eyes, the tears that you cry
Um dia você saberá o dano que você causou em sua alma
One day you’ll know the damage you’ve done to your soul
Uma alma vazia sem visão ou objetivo
An empty soul with no vision or goal
Alimentando-se no tempo, alimenta sua mente
Feeding on time, feeds on your mind
Queimando seus olhos, as lágrimas que você chora
Burning your eyes, the tears that you cry
Um dia você saberá o dano que você causou em sua alma
One day you’ll know the damage you’ve done to your soul
Uma alma vazia sem visão ou objetivo
An empty soul with no vision or goal
Alimentando-se no tempo, alimenta sua mente
Feeding on time, feeds on your mind
Queimando seus olhos, as lágrimas que você chora
Burning your eyes, the tears that you cry
Um dia você saberá o dano que você causou em sua alma
One day you’ll know the damage you’ve done to your soul
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charred Walls of the Damned e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: