Tradução gerada automaticamente

La Canción Más Bonita Que Sé
Charsoy
A Canção Mais Bonita Que Sei
La Canción Más Bonita Que Sé
Lua, hoje quero te contarLuna, hoy quiero contarte
Um segredo sobre a minha felicidadeUn secreto sobre mi felicidad
Acontece que conheci alguémSucede que conocí a alguien
Que ilumina meu mundo só de sorrirQue ilumina mi mundo con tan solo sonreír
Alguém que dá sentido ao que chamo de viverAlguien que le da sentido a lo que llamo vivir
Uma mulher que inundou de alegria minha realidadeUna mujer que ha inundado de alegría mi realidad
Lua, queria te pedirLuna, quisiera pedirte
Que me ajude a escrever uma cançãoQue me ayudes a escribirle una canción
É que eu não sei como dizer a elaEs que yo no sé cómo decirle
Que o céu cinza voltou a ser azul de novoQue el cielo gris volvió a ser de nuevo azul
Ao vê-la, parecia uma fantasiaAl verla, parecía una fantasía
Ajude-me a escrever em uma melodiaAyúdame a escribirle en una melodía
Essa emoçãoEsa emoción
Porque a essa mulher que cor dá à minha vidaPorque a esa mujer que color le da mi vida
Eu cantaria a canção mais bonita que seiYo le cantaría la canción más bonita que sé
Ajude-me, transforme minha poesiaAyúdame, transforma mi poesía
Em uma canção onde eu pegue sua mãoEn una canción donde tome su mano
E possa levá-la até meu coraçãoY pueda llevarla hasta mi corazón
Onde meus batimentos gritam te amoDonde mis latidos le gritan te amo
Só que usaram o silêncio como vozSolo que han usado el silencio de voz
Sei bem que a espera não vai ser em vãoSé bien que la espera no va ser en vano
Algum dia, de mãos dadas, andaremos os doisAlgún día, de la mano, andaremos los dos
Porque a essa mulher que cor dá à minha vidaPorque a esa mujer que color le da mi vida
Eu cantaria a canção mais bonita que seiYo le cantaría la canción más bonita que sé
Ajude-me, transforme minha poesiaAyúdame, transforma mi poesía
Em uma canção onde eu pegue sua mãoEn una canción donde tome su mano
E possa levá-la até meu coraçãoY pueda llevarla hasta mi corazón
Onde meus batimentos gritam te amoDonde mis latidos le gritan te amo
Só que usaram o silêncio como vozSolo que han usado el silencio de voz
Sei bem que a espera não vai ser em vãoSé bien que la espera no va ser en vano
Algum dia, de mãos dadas, andaremos os doisAlgún día, de la mano, andaremos los dos



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charsoy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: