Ce soir
il fallait bien que je les dise un jour
mes mots les plus tendres, mes mots d'amour
à celle qui m'a touché la première
le premier visage au bout de mes doigts
il fallait bien que je parle tout bas
de ces caresses que je n'oublierai pas
de toutes les nuits où tu ne dormais pas
quand l'homme de ta vie, c'est devenu moi
ce soir, comme l'enfant que j'étais
ce soir, ce que tu attendais
ce soir, les mercis que j'ai gardé
sans jamais avoir osé
ce soir
il fallait bien te serrer contre moi
ça fait trop longtemps que je n'osais pas
dire, le je t'aime qui n'appartient qu'à toi
comme celui que je t'ai dit la première fois
ce soir, comme l'enfant que j'étais
ce soir, ce que tu attendais
ce soir, les mercis que j'ai gardé
sans jamais avoir osé
ce soir
{x2}
Esta Noite
tinha que chegar o dia em que eu falasse
as palavras mais doces, meu amor, pra você
pra quem me tocou primeiro, de verdade
o primeiro rosto que senti com as minhas mãos
tinha que sussurrar, bem baixinho
das carícias que eu nunca vou esquecer
todas as noites em que você não dormia
quando o homem da sua vida sou eu agora
esta noite, como a criança que eu fui
a noite que você esperava
a noite, os agradecimentos que guardei
sem nunca ter coragem
a noite
tinha que te apertar contra mim
tá fazendo tempo que eu não tinha coragem
de dizer, o eu te amo que só é seu
como aquele que eu te disse da primeira vez
esta noite, como a criança que eu fui
a noite que você esperava
a noite, os agradecimentos que guardei
sem nunca ter coragem
a noite
{x2}