The Giant
And as I crept up slowly, the candles flickered.
And I watched the giant sleep, with one eye open.
But he never noticed me, as I moved through the shadows.
Come to steal away his wine...what a good day to die!
What a good day.
What a beautiful day.
What a good day to die.
My belly full of meats and wine, I reached in his pocket.
To steal his most precious, rubies and diamonds.
But he never woke to see, the thief in his castle.
And as I jumped from off his knee I thought...what a good day to die!
What a good day.
What a beautiful day.
What a good day to die.
Pleased as any man would be, I left for the window.
And only then I heard her weeping, face down in a pillow.
Locked away up in a cage, the beast he had kept her.
So I had to save the day...what a good day to die!
What a good day.
What a beautiful day.
What a good day to die.
I left my home, find a life better then before...home...home.
I've come to find, I miss it more and more...home...home.
The beast had woken!
How dare you steal my wife and drink my wine?
Where are my rubies and diamonds?
I'm gonna teach you a lesson or two...yeah, yeah, yeah.
Well I left that girl behind, she didn't mean to much to me.
And then I headed for the door, hoping he would not see.
Then his foot came crashing down...on me.
What a good day to die...oh yeah...a good day to die.
What a good day to die.
O Gigante
E enquanto eu me aproximava devagar, as velas tremulavam.
E eu assistia o gigante dormir, com um olho aberto.
Mas ele nunca me notou, enquanto eu me movia pelas sombras.
Vim pra roubar seu vinho... que dia bom pra morrer!
Que dia bom.
Que dia lindo.
Que dia bom pra morrer.
Minha barriga cheia de carnes e vinho, eu meti a mão no bolso dele.
Pra roubar suas coisas mais preciosas, rubis e diamantes.
Mas ele nunca acordou pra ver, o ladrão em seu castelo.
E enquanto eu pulava do seu joelho eu pensei... que dia bom pra morrer!
Que dia bom.
Que dia lindo.
Que dia bom pra morrer.
Satisfeito como qualquer homem estaria, eu fui em direção à janela.
E só então ouvi ela chorando, de cara no travesseiro.
Trancada numa jaula, a besta a mantinha presa.
Então eu tive que salvar o dia... que dia bom pra morrer!
Que dia bom.
Que dia lindo.
Que dia bom pra morrer.
Deixei minha casa, em busca de uma vida melhor que antes...casa...casa.
Eu percebi que sinto falta dela cada vez mais...casa...casa.
A besta acordou!
Como você se atreve a roubar minha esposa e beber meu vinho?
Onde estão meus rubis e diamantes?
Vou te ensinar uma ou duas lições... é, é, é.
Bem, eu deixei aquela garota pra trás, ela não significava muito pra mim.
E então eu fui em direção à porta, torcendo pra que ele não me visse.
Então o pé dele veio esmagando... em mim.
Que dia bom pra morrer... oh é... um bom dia pra morrer.
Que dia bom pra morrer.