Tradução gerada automaticamente
The Giant
Chas Bruns
O Gigante
The Giant
E enquanto eu me aproximava devagar, as velas tremulavam.And as I crept up slowly, the candles flickered.
E eu assistia o gigante dormir, com um olho aberto.And I watched the giant sleep, with one eye open.
Mas ele nunca me notou, enquanto eu me movia pelas sombras.But he never noticed me, as I moved through the shadows.
Vim pra roubar seu vinho... que dia bom pra morrer!Come to steal away his wine...what a good day to die!
Que dia bom.What a good day.
Que dia lindo.What a beautiful day.
Que dia bom pra morrer.What a good day to die.
Minha barriga cheia de carnes e vinho, eu meti a mão no bolso dele.My belly full of meats and wine, I reached in his pocket.
Pra roubar suas coisas mais preciosas, rubis e diamantes.To steal his most precious, rubies and diamonds.
Mas ele nunca acordou pra ver, o ladrão em seu castelo.But he never woke to see, the thief in his castle.
E enquanto eu pulava do seu joelho eu pensei... que dia bom pra morrer!And as I jumped from off his knee I thought...what a good day to die!
Que dia bom.What a good day.
Que dia lindo.What a beautiful day.
Que dia bom pra morrer.What a good day to die.
Satisfeito como qualquer homem estaria, eu fui em direção à janela.Pleased as any man would be, I left for the window.
E só então ouvi ela chorando, de cara no travesseiro.And only then I heard her weeping, face down in a pillow.
Trancada numa jaula, a besta a mantinha presa.Locked away up in a cage, the beast he had kept her.
Então eu tive que salvar o dia... que dia bom pra morrer!So I had to save the day...what a good day to die!
Que dia bom.What a good day.
Que dia lindo.What a beautiful day.
Que dia bom pra morrer.What a good day to die.
Deixei minha casa, em busca de uma vida melhor que antes...casa...casa.I left my home, find a life better then before...home...home.
Eu percebi que sinto falta dela cada vez mais...casa...casa.I've come to find, I miss it more and more...home...home.
A besta acordou!The beast had woken!
Como você se atreve a roubar minha esposa e beber meu vinho?How dare you steal my wife and drink my wine?
Onde estão meus rubis e diamantes?Where are my rubies and diamonds?
Vou te ensinar uma ou duas lições... é, é, é.I'm gonna teach you a lesson or two...yeah, yeah, yeah.
Bem, eu deixei aquela garota pra trás, ela não significava muito pra mim.Well I left that girl behind, she didn't mean to much to me.
E então eu fui em direção à porta, torcendo pra que ele não me visse.And then I headed for the door, hoping he would not see.
Então o pé dele veio esmagando... em mim.Then his foot came crashing down...on me.
Que dia bom pra morrer... oh é... um bom dia pra morrer.What a good day to die...oh yeah...a good day to die.
Que dia bom pra morrer.What a good day to die.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chas Bruns e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: