Tradução gerada automaticamente
The Ship
Chase Gassaway
O navio
The Ship
Você nunca assinou a linha pontilhadaYou never signed the dotted line
Mas você jogou o jogo mais todas as noitesBut you played the game most every night
Não é um crime, mas você sabe que não é certoIt’s not a crime, but you know it isn’t right
Eles sabem o seu rosto e como você soaThey know your face and how you sound
Eles até mesmo deixe que você se aproximaThey even let you come around
Não é culpa sua, mas talvez você é o único culpadoIt’s not your fault, but maybe you’re the one to blame
Quando o navio vai para baixoWhen the ship goes down
Quem vai salvar e quem você vai se afogar?Who will save and who will you drown?
Será que a embarcação salva-vidas segurarWill the lifeboat hold
Toda a sua prata e todo o seu ouro?All of your silver and all of your gold?
Debaixo do verniz coradoUnderneath the stained veneer
As coisas estão finalmente chegando claroThings are finally coming clear
Pode ser verdade ou pode ser o que você usa para fazer faceIt could be true or it could be what you use to cope
Não é um call fácilIt’s not an easy call
Nosso costas contra a paredeOur back’s against the wall
Um milhar de pessoas estão gritandoA thousand people are screaming
Algo tem que mudar, mudança, mudançaSomething’s got to change, change, change
Algo tem que mudar, mudança, mudançaSomething’s got to change, change, change



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chase Gassaway e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: