
I'm Perfect
Chase Icon
Eu Sou Perfeita
I'm Perfect
Só existe uma gostosa (Chase Icon)There's only one kunt (Chase Icon)
Que dia lindo pra ser euWhat a beautiful day to be me
Relaxando na piscina sob o Sol da CalifórniaRelaxing by the pool under the California Sun
Enquanto ele brilha sobre meu corpo lindo e perfeitoAs it shines down on my gorgeous, perfect body
Ganhei a quicada olímpica de peitosI won Olympic titty bounce
Primeiro lugar, medalha de ouroFirst place, gold medal
(Medalha de ouro, vadia)(Gold medal, bitch)
Você simplesmente não tá no meu nívelYou're just not on my level
Pernas de supermodelo, tão perfeitasSupermodel legs, so perfect
Acabei de por lábios novos, eles são perfeitosJust got new lips, they're perfect
Eu nunca espero na fila da baladaI never wait in line at the club
Porque eu sou perfeita pra caralho'Cause I'm motherfucking perfect
Cabelo tão loiro, tão perfeitoHair so blonde, so perfect
Maquiagem perfeitaMakeup perfect
E eu tô cagando pro que qualquer um diz sobre mimAnd I don't give a fuck what anybody says about me
Não vale a penaIt's not worth it
Pose, perfeitaPose, perfect
Ângulo, perfeitoAngle, perfect
Eu deixo todo mundo de queixo caído quando eu andoI make jaws drop when I walk
Porque eu sou simplesmente perfeita pra caralho'Cause I'm just that fucking perfect
A iluminação aqui tá boa?Is the lighting here good?
Devo deixar minha perna assim, ou assim?Should I have my leg like this, or like this?
Ah, assim, desse jeito dá pra ver minha bundaOh, like this, that way you can see my ass
SexoSex
Eu tô exalando sexoI'm giving sex
Você quer um pedaço de mim?Do you want a piece of me?
Pernas de supermodelo, tão perfeitasSupermodel legs, so perfect
Acabei de por lábios novos, eles são perfeitosJust got new lips, they're perfect
Eu nunca espero na fila da baladaI never wait in line at the club
Porque eu sou perfeita pra caralho'Cause I'm motherfucking perfect
Cabelo tão loiro, tão perfeitoHair so blonde, so perfect
Peitos tamanho GG, tão perfeitosDouble D tits, so perfect
Maquiagem perfeita, perfeita pra fotoMakeup perfect, picture perfect
Buceta perfeitaPussy perfect
Escuta, não é minha culpa que eu sou o padrãoListen, it's not my fault that I'm the standard
Se dependesse de mim, todas nós seríamos perfeitasIf I had it my way we'd all be perfect
Mas na realidadeBut in reality
Não existe essa coisa de perfeiçãoThere's no such thing as perfection
Não existe essa coisa de perfeiçãoThere's no such thing as perfection
Não existe essa coisa de perfeiçãoThere's no such thing as perfection
Eu sou a exceçãoI'm the exception
Sessão de fotos atrás de sessão pra revistasBack to back to back shoots for the magazines
Vem me ligar, sou uma máquina de beleza turbinadaCome and turn me on, I'm a surged up beauty machine
Poso como a Naomi, você me conhecePose like Naomi, you know me
Deixa eu virar, você pegou essa?Let me turn around, did you get that?
Ainda não consigo ver, porque as câmeras piscam tantoStill can't see 'cause cameras so flashing
Eu formulo um novo tipo de modaI formulate a new kind of fashion
Ser bonita não é mais o bastante, mas eu ainda arrasoPretty doesn't cut it anymore, I still cut it up
Você pegou essa?Did you get that?
E uma assimAnd one like this
PerfeitaPerfect
A beleza é passageiraBeauty is temporary
Mas a fama é para sempreBut fame is forever



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chase Icon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: