Tradução gerada automaticamente

Through The Pain (feat. Pozer)

Chase & Status

Letra

Através da Dor (feat. Pozer)

Through The Pain (feat. Pozer)

Fumando pra esquecer a dorSmoking through the pain
Empilhando grana até tocar o tetoStack jibs till it's high as the roof
Hennessy no estúdioHennessy in the booth
Eu fico solto quando falo a verdade, éI get loose when I spit ma truth, yeah
Tive um ano na cadeia, acha que é mentira? Vai perguntar pros meus manosHad a year in colly, think that it's cap? Go and ask ma bruhs
22 e sem saber o que fazer, mas não vou ouvir conselho de você22 and don't know what to do, but I'm not gonna take advice from you

O que? 50 em cima de 20What? 50 in a 20
Vivendo na quebradaLive on tha mainers
Escondi minha grana quando a polícia passouTucked ma ye when the Jakes rolled by
Tô tentando ver quanto eu consigo ganharAm tryna see how much bread I can make
Por que você acha que fiquei fora a noite toda?Why'd you think that I've been outside all night?
Mudo de marcha e faço isso certoShift to the next gear an tek this right
Pneus gritam no meio da noiteTyres screech in the mids of the night
Tô usando meu afro como o JacksonI'm wearing ma Afro out like Jackson
Nada como o Mike, tem sangue nos meus olhosNothing like Mike, there's blood in ma eyes
Disse que tá em cima de mim? Mentira, mentiraSaid that he's on me? Lies, lies
A bala chega num piscar de olhosCorn slaps in a blink of an eye
Já avisei, não brinque com sua vidaI already told man, don't play wid ya life
Tô rodando com uma faca de caçaAm rolling around wid a hunting knife
Mau caráter, nunca fui pra escolaBad breed, never really went school
Mas você seria um idiota se acha que sou boboBut you'd be a fool if you think I'm a fool
Amigos de verdade? Não tem muitos nãoReal friends? Not many at all
Por que você acha que o grupo é pequeno?Why'd you think that the size of the camp is small?

Fumando pra esquecer a dorSmoking through the pain
Empilhando grana até tocar o tetoStack jibs till it's high as the roof
Hennessy no estúdioHennessy in the booth
Eu fico solto quando falo a verdade, éI get loose when I spit ma truth, yeah
Tive um ano na cadeia, acha que é mentira? Vai perguntar pros meus manosHad a year in colly, think that it's cap? Go and ask ma bruhs
22 e sem saber o que fazer, mas não vou ouvir conselho de você22 and don't know what to do, but I'm not gonna take advice from you

Fumando pra esquecer a dorSmoking through the pain
Empilhando grana até tocar o tetoStack jibs till it's high as the roof
Hennessy no estúdioHennessy in the booth
Eu fico solto quando falo a verdade, éI get loose when I spit ma truth, yeah
Tive um ano na cadeia, acha que é mentira? Vai perguntar pros meus manosHad a year in colly, think that it's cap? Go and ask ma bruhs
22 e sem saber o que fazer, mas não vou ouvir conselho de você22 and don't know what to do, but I'm not gonna take advice from you

22 e sem saber o que fazer, mas não vou ouvir conselho de você22 and don't know what to do, but I'm not gonna take advice from you
22 e sem saber o que fazer, mas não vou ouvir conselho de você22 and don't know what to do, but I'm not gonna take advice from you

Fora na quebradaOutside on the mainers
Coloquei quilometragem nesses tênis SBI put miles on these SB trainers
Hoje em dia todo mundo quer favoresNowadays everyone wants favours
Acho que vem com o território quando você é famosoI guess that it comes with the turf when you're famous
Eu tirei o máximo do que a vida nos deuI made the most out of what life gave us
Cometi erros, quem pode nos culpar?Made mistakes, who could blame us?
Bravo com o mundo, quem pode nos domar?Mad at the world, who could tame us?
Então a gente se envolve em crimes horríveisSo we partake in crime that's heinous
Disse que tá em cima de mim? Mentira, mentiraSaid that he's on me? Lies, lies
A bala chega num piscar de olhosCorn slaps in a blink of an eye
Já avisei, não brinque com sua vidaI already told man, don't play wid ya life
Tô rodando com uma faca de caçaAm rolling around wid a hunting knife
Mau caráter, nunca fui pra escolaBad breed, never really went school
Mas você seria um idiota se acha que sou boboBut you'd be a fool if you think I'm a fool
Amigos de verdade? Não tem muitos nãoReal friends? Not many at all
Por que você acha que o grupo é pequeno?Why'd you think that the size of the camp is small?

Fumando pra esquecer a dorSmoking through the pain

Fumando pra esquecer a dorSmoking through the pain
Empilhando grana até tocar o tetoStack jibs till it's high as the roof
Hennessy no estúdioHennessy in the booth
Eu fico solto quando falo a verdade, éI get loose when I spit ma truth, yeah
Tive um ano na cadeia, acha que é mentira? Vai perguntar pros meus manosHad a year in colly, think that it's cap? Go and ask ma bruhs
22 e sem saber o que fazer, mas não vou ouvir conselho de você22 and don't know what to do, but I'm not gonna take advice from you

22 e sem saber o que fazer, mas não vou ouvir conselho de você22 and don't know what to do, but I'm not gonna take advice from you
22 e sem saber o que fazer, mas não vou ouvir conselho de você22 and don't know what to do, but I'm not gonna take advice from you

Fumando pra esquecer a dorSmoking through the pain
Empilhando grana até tocar o tetoStack jibs till it's high as the roof
Hennessy no estúdioHennessy in the booth
Eu fico solto quando falo a verdade, éI get loose when I spit ma truth, yeah
Tive um ano na cadeia, acha que é mentira? Vai perguntar pros meus manosHad a year in colly, think that it's cap? Go and ask ma bruhs
22 e sem saber o que fazer, mas não vou ouvir conselho de você22 and don't know what to do, but I'm not gonna take advice from you




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chase & Status e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção