Tradução gerada automaticamente

The Trap
Chasers
A Armadilha
The Trap
Fluxo, só no seu mistérioStream, only in your mystery
O que deveria ser?What should it be?
O que deveria ser?What should it be?
Rua marcada que vem de verdadeTracked street that comes indeed
O que deveria ser?What should it be?
O que deveria ser?What should it be?
Olhos de chama, eles estão se tornandoFlame eyes, are they becoming
Aquele cara, você acha que ele tá fugindoThat man, you think he's running
Pegue a porta à direitaTake the door to the right
E então você encontra sua vidaAnd then you meet your life
Isso significa, você sempre se torna issoThat means, you always become it
Sente e para por um momentoSit and stop for a little moment
Raiva pra si mesmo éRage to your self is
Nada mais que os outrosNo more than the others
Vem de mim, vem de vocêIt comes from me, It comes from you
Vem de mim, como eu sempre façoIt comes from me, like I always do
Vem de mim, vem de vocêIt comes from me, It comes from you
Vem de mim...It comes from me...
Como eu sempre façoLike I always do
Fama, não é um monstroFame, is not a monster
Por que deveria ser?Why should it be?
O que deveria ser?What should it be?
As pessoas não conheciam seu mestrePeople didn't know your master
O que parece?What does it seems?
O que significa?What does it means?
Está certo? É, estamos fazendoIs it right? Yeah we're doing
Veja aquele cara no pódio falandoSee that man on the podium talking
Sobre um futuro queAbout a future that
Nós já não conhecemosWe don't know already
Uma língua longa para conteúdo zeroA long tongue for content zero
Uma vida inteira sem razão nenhumaA whole life without any reason
Trabalho realizado queAccomplished work that
Nós nem começamosWe don't even start
Vem de mim, vem de vocêIt comes from me, It comes from you
Vem de mim, como eu sempre façoIt comes from me, like I always do
Vem de mim, vem de vocêIt comes from me, It comes from you
Vem de mim...It comes from me...
É, de você também!Yeah from you too!
[Solo][Solo]
Vem de mim... ÉIt comes from me... Yeah
Vem de você...It comes from you...
Funciona pra mim...It works from me...
O que eu devo fazer?What should I do?
Vem de mim... ÉIt comes from me... Yeah
Vem de você...It comes from you...
Funciona pra mim...It works from me...
O que eu devo fazer?What should I do?
Luz, acenda agoraLight, turn it on now
O que você viu?What did you see?
Onde está sua galera?Where is your crowd?
Agora, onde está sua vergonhaNow, Where is your shame
Quando você queria fazer o mesmo?When you wanted to do the same?
Explosão de chama, fala qualquer besteira praFlame blast, speak any crap to
Falar até o fim do nada negroTalk until the end of the black null
Quando sua mente está cheia de boa esperançaWhen your mind is filled with good hope
Vem de mim, vem de vocêIt comes from me, It comes from you
Vem de mim, como eu sempre façoIt comes from me, like I always do
Vem de mim, vem de vocêIt comes from me, It comes from you
Vem de mim...It comes from me...
Como eu sempre façoLike I always do



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chasers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: