Tradução gerada automaticamente
If You Let Me
Chastity Brown
Se você me deixar
If You Let Me
Senhor, se você me deixarLord if you let me
Viver mais um diaLive one more day
Eu vou e eu vou fazer o que eu nunca fizI’ll go and I’ll do what I never did
Mande meu amorSend out my love
Para todos os meus amigosTo all of my friends
Oh Senhor, se você me deixar, eu vou fazer as pazesOh lord if you let me, I’ll make amends
E o senhor se você me deixarAnd lord if you let me
Vou chamar o primo GeorgeI’ll call cousin George
E agradecer-lhe, deixando-me cair láAnd thank him, letting me crash there
Quando eu estava na estradaWhen I was on the road
E eu vou dizer a ele o nosso sangueAnd I’ll tell him our blood
É mais puro do que o ouroIs purer than gold
Oh senhor, se você se deixar eu vou chamar o primo GeorgeOh lord if ya let me I’ll call cousin George
E o senhor, se você se deixe-meAnd lord if ya let me
Eu vou ver minha mãeI’ll go see my mom
Ela está lá com meu irmão, seu único filhoShe’s there with my brother, her only son
E eu vou dizer a ela que eu sou grato por tudo o que ela fezAnd I’ll tell her I’m grateful for all that she done
Oh senhor, se você se deixar eu vou ver minha mãeOh lord if ya let me I’ll go see my mom
E o senhor, se você se deixe-meAnd lord if ya let me
Eu vou cantar uma última músicaI’ll sing one last song
Até que minhas mãos estão sangrando, e minha voz se foiTill my hands are all bleeding, and my voice is all gone
E eu vou cantar o meu coração para esta melodia últimoAnd I’ll sing out my heart to this one last tune
Oh Senhor, se você me deixarOh lord if you let me
Eu vou cantar o blues-losI’ll sing them the blues



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chastity Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: