Tradução gerada automaticamente
Du thé de Chine ou de Ceylan
Chatel Philippe
Chá da China ou do Ceilão
Du thé de Chine ou de Ceylan
Era chá da China ou chá do CeilãoEtait-ce du thé de Chine ou du thé de Ceylan
Que eu tomava enquanto te esperava?Que je buvais alors en t'attendant ?
Nesse velho pub inglês bem ao norte de MayfairDans ce vieux pub anglais bien au nord de Mayfair
Não me lembro mais, não me lembro quase nadaJe ne m'en souviens plus je ne m'en souviens guère
O rádio anunciava a última ofensivaLa radio annonçait la dernière offensive
E eu esperava em vão à beira do TâmisaEt j'attendais en vain au bord de la Tamise
Aquele barco muito velho que não chegavaCe bateau bien trop vieux qui n'arrivait pas
Não te vi mais e ninguém sabiaJe ne t'ai pas revue et l'on ne savait pas
Os ingleses diziam que a trégua estava pertoLes Anglais racontaient que la trêve était proche
Eles tinham esperança até o fundo dos bolsosIls avaient de l'espoir jusqu'au fond de leurs poches
Enquanto eu tecia a teia do tédioTandis que je tissais la toile de l'ennui
Com um impermeável nas cores da chuvaDans un imperméable aux couleurs de la pluie
Você nunca veio, eu me lembro muito bemTu n'es jamais venue je me souviens très bien
De ter jogado minhas chaves na grama de um jardimD'avoir jeté mes clefs dans l'herbe d'un jardin
E eu caminhava à noite no meio da alegriaEt je marchais la nuit au milieu de la joie
A guerra tinha acabado - isso não me interessavaLa guerre était finie - ça n'm'intéressait pas
Fui repatriado por um avião das forçasJe fus rapatrié par un avion des forces
Com parisienses, normandos e corsosAvec des Parisiens, des Normands et des Corses
Que brandiam com o coração a bandeira da pazQui brandissaient d'un coeur le drapeau de la paix
E eu estava sozinho no mundo - ninguém sabiaEt j'étais seul au monde - personne ne savait
Encontrei meu pai, minha mãe e minha casaJ'ai retrouvé mon père, ma mère et ma maison
Os tickets e os cartões de racionamentoLes tickets et les cartes d'alimentation
E a gente fazia fila pra carne e pãoEt on faisait la queue pour la viande et le pain
Mas eu não comia, mas eu não tinha fomeMais je ne mangeais pas, mais je n'avais pas faim
É chá da China ou chá do CeilãoEst-ce du thé de Chine ou du thé de Ceylan
Que eu bebo todo dia quando penso nesse tempo?Que je bois chaque jour quand je pense à ce temps ?
Sempre reservo um espaço nos meus diasJ'y réserve toujours un coin de mes journées
E as pessoas que me veem dizem que eu amo... cháEt les gens qui me voient disent que j'aime... le thé



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chatel Philippe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: