Tradução gerada automaticamente
J'suis resté seul dans mon lundi
Chatel Philippe
Fiquei Sozinho no Meu Lunes
J'suis resté seul dans mon lundi
Te dei milhões de beijosJ't'ai donné des millions d'baisers
Que você guardou num saco velhoQue tu as mis dans un grand sac usé
E então você pegou a estrada do meu esquecimentoEt puis t'as pris la route de mon oubli
Fiquei sozinho no meu lunesJ'suis resté seul dans mon lundi
Me sento na lixeira azul-royalJ'm'asseois sur la poubelle bleu-roi
Dessa cozinha que não me serve maisDe cette cuisine qui n'me sert pas
Bebo cerveja em packs de seisJe bois d'la bière en packs de six
Como balas de menta e alcaçuzJ'mange des bonbons menthe et réglisse
Eu gostava de você pelos seus cabelos cacheadosJ't'aimais bien pour tes ch'veux frisés
Suas palavras de autor, seu jeito de tocar - hé héTes mots d'auteur ta façon d'jouer - hé hé
Você esqueceu sua camisolaT'as oublié ta ch'mise de nuit
Passo meus dias tentando te encontrarJe passe mes jours à t'y r'trouver
E sua foto em tamanho naturalEt ta photo grandeur nature
Acabou comendo a paredeA fini par manger le mur
Era eu quem deveria ter ido emboraC'est moi qu'aurais dû m'en aller
Deixando suas roupas de bonecaEn t'laissant tes robes de poupée
Não paguei a conta de gásJ'ai pas payé la note de gaz
Aliás, não vou usar mesmoD'ailleurs je n'm'en servirai pas
A tristeza me faz como uma drogaLe chagrin me fait comme une drogue
Não queria te esquecer assimJ'voudrais pas t'oublier comme ça
Está fazendo sol no seu país?Est-ce qu'il fait beau dans ton pays ?
Os cinemas são bonitos?Les cinémas sont-ils jolis ?
Espero que você ainda se senteJ'espère que tu te mets toujours
Na primeira fila perto da saídaAu premier rang près d'la sortie
Você não gostava mais do nosso filmeT'aimais plus not'film à nous deux
Você via menos rosa e mais azulT'y voyais plus d'rose et plus d'bleu
Eu gostaria de te contar o finalJ'aim'rais bien t'raconter la fin
Mas você não ouviria, está longe demais!Mais t'entendrais pas, t'es trop loin !
"Você não vai voltar muito tarde, espero?""Tu rentres pas trop tard j'espère ?"
Me diz uma passageira bonitaMe dit une jolie passagère
Que tem cabelos loiros e canta bemQui a des ch'veux blonds et qui chante bien
Mas vou deixar a música pra amanhãMais j'lui f'rai sa chanson demain
Acho que a vida não é minha viagemJ'crois qu'la vie c'est pas mon voyage
Não tenho mais vontade de virar as páginasJ'ai plus envie d'tourner mes pages
Até o valium me deixou na mãoMême le valium me laisse tomber
Ele não pode mais, já estou acostumadoIl n'peut plus rien j'suis habitué
Vou escolher a solidãoJe vais choisir la solitude
Dizem que isso mata os sentimentosParaît qu'ça tue les sentiments
Sozinho sem você, vou tentarTout seul sans toi j'vais essayer
Vou tentar me suportarJ'vais essayer d'me supporter
Jogar tudo na vidaJouer mon va-tout avec la vie
Ficando sozinho no meu lunesEn restant seul dans mon lundi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chatel Philippe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: