Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 453

Quand j'étais petit

Chatel Philippe

Letra

Quando Eu Era Pequeno

Quand j'étais petit

Eu vou guardar até o fim da minha vidaJe garderai jusqu'à la fin d'ma vie
O autorretrato de ModiglianiL'autoportrait de Modigliani
O original, não, mas a cópiaL'original, non pas, mais la copie
Que estava na parede bem acima da minha camaQui était au mur juste au-dessus d'mon lit

Aula de latim com tema e versãoCours de latin avec thème et version
Onde Júlio César atravessava o RubicãoOù Jules César traversait l'Rubicon
Enquanto John Wayne lutava pela sua vidaPendant qu'John Wayne combattait pour sa vie
Na pequena Denfert, a três quarteirões daquiAu p'tit Denfert à trois pâtés d'ici

Quando eu era pequenoQuand j'étais p'tit
Quando eu era pequenoQuand j'étais p'tit
Quando meus olhos não imaginavam o fim da minha vidaQuand mes yeux n'imaginaient pas le bout d'ma vie
Quando eu não fazia diferençaQuand j'faisais pas la différence
Entre o inferno e o paraísoEntre l'enfer et l'paradis
Quando eu era pequenoQuand j'étais p'tit
Bem pequenoTout p'tit

A imagem congelada de uma mãe com rabo de cavaloL'image glacée d'une mère en queue d'cheval
Café com leite, torradas e uma saudadeCafé au lait, tartines et vague à l'âme
No sábado à noite, ligava Paris InterLe sam'di soir, allumait Paris Inter
Pra ter medo dos Mestres do MistérioPour avoir peur des Maîtres du Mystère

Na casa da avó, na porta de Saint-CloudChez la grand-mère à la porte de Saint-Cloud
Toda quinta-feira pra um curry bem suaveTous les jeudis pour un curry trop doux
A tarde era tão longaIl était tellement long l'après-midi
Que ao sair de lá eu achava que tinha crescidoQu'en sortant d'là j'pensais qu'j'avais grandi

Quando eu era pequenoQuand j'étais p'tit
Quando eu era pequenoQuand j'étais p'tit
Quando meus olhos não imaginavam o fim da minha vidaQuand mes yeux n'imaginaient pas le bout d'ma vie
Quando eu não fazia diferençaQuand j'faisais pas la différence
Entre os maus e os bonsEntre les méchants, les gentils
Quando eu era pequenoQuand j'étais p'tit
Bem pequenoTout p'tit

Bem pequeno, bem pequenoTout petit, tout petit
Bem pequeno, bem pequenoTout petit, tout petit
Quando eu era pequenoQuand j'étais p'tit

Os olhos molhados de uma mãe perdidaLes yeux mouillés d'une mère perdue
Que esperava por quem nunca voltariaQui attendait celui qui r'viendrait plus
Sempre ouvindo na Paris InterEn écoutant toujours sur Paris Inter
"Não seja cruel" cantado por Georges Ulmer"Sois pas cruel" chanté par Georges Ulmer

Felizmente, nesse escuro e nesse cinzaHeureusement, dans ce noir et ce gris
Eu tinha o retrato de ModiglianiJ'avais l'portrait de Modigliani
Eu o vejo bem acima da minha camaJe le revois juste au-dessus d'mon lit
Amigo fiel, é pra mim que ele sorriAmi fidèle, c'est à moi qu'il sourit

Quando eu era pequenoQuand j'étais p'tit
Quando eu era pequenoQuand j'étais p'tit
Quando meus olhos não imaginavam o fim da minha vidaQuand mes yeux n'imaginaient pas le bout d'ma vie
Quando eu não fazia diferençaQuand j'faisais pas la différence
Entre o dia, entre a noiteEntre le jour, entre la nuit
Quando eu era pequenoQuand j'étais p'tit
Bem pequenoTout p'tit

Impressionistas, com toda a modéstiaImpressionnistes, en toute modestie
É como suas telas que eu vejo minha vidaC'est comme vos toiles que je vois ma vie
Desculpem-me, Nicolas, Emilie,Pardonnez-moi, Nicolas, Emilie,
Por só me lembrar de melancoliaDe n'me souv'nir que de mélancolie

Mas vocês serão grandes, um dia vocês entenderãoMais vous s'rez grands, un jour vous comprendrez
Que só nos tornamos o que fomosQue l'on n'devient que ce qu'on a été
Eu ficaria feliz em proteger suas vidasJe s'rais heureux de protéger vos vies
Com o mesmo olhar que ModiglianiDu même regard que Modigliani

Quando eu era pequenoQuand j'étais p'tit
Quando eu era pequenoQuand j'étais p'tit
Quando meus olhos não imaginavam o fim da minha vidaQuand mes yeux n'imaginaient pas le bout d'ma vie
Quando eu não fazia diferençaQuand j'faisais pas la différence
Entre a morte, entre a vidaEntre la mort, entre la vie
Quando eu era pequenoQuand j'étais p'tit
Bem pequenoTout p'tit

Bem pequeno, bem pequenoTout petit, tout petit
Bem pequeno, bem pequenoTout petit, tout petit
Bem ingênuo e bem loucoTout naïf et tout fou
Como vocêsComme vous


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chatel Philippe e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção